contracts schedule

Deutsch translation: Vertragsverzeichnis

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:contracts schedule
Deutsch Übersetzung:Vertragsverzeichnis
Eingetragen von: Andy Lemminger

15:23 Feb 14, 2001
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Law/Patents
Englisch Begriff oder Satz: contracts schedule
This is the first page of a contract which simply lists the names of companies/signatories and carries the signatures. Am I right in thinking that these are called "Vertragsangaben" in German, or is there a more legal term?
Many thanks!
Ute Wietfeld
Vereinigtes Königreich
Local time: 13:08
Vertragsverzeichnis
Erklärung:
uel's explanation is correct. Still I would not use Vertragsurkunde because that's the whole contract including the legal explanations.
Schedule in this context is just Tabelle, Verzeichnis, Aufstellung.
Ausgewählte Antwort von:

Andy Lemminger
Kanada
Local time: 06:08
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
naVertragsurkunde
Ulrike Lieder (X)
naVertragszeitplan
Harry Decker
naVertragsplan
Elisa Capelão
naVertragsverzeichnis
Andy Lemminger


  

Antworten


36 Min.
Vertragsurkunde


Erklärung:
Mind you, I'm no legal expert (not even a legal translator). However, schedule, espec. in legal usage, often refers to a list and could be translated as Liste or Verzeichnis.

schedule
(Re) Urkunde f
(Re) Anlage f
[Schäfer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch]

A search on Vertragsliste / Vertragsverzeichnis yielded about 10 or so hits per term. However, Vertragsurkunde yielded a lot more hits, and the following would seem to indicate that Vertragsurkunde might work.
Leitsatz des Gerichts:
Die Schriftform des § 126 BGB erfordert keine körperliche Verbindung der Vertragsurkunde mit der ihr beigefügten Anlage, auf die in der Urkunde verwiesen wird, wenn sich die Einheit von Urkunde und Anlage aus der Verweisung sowie den Unterschriften der Vertragspartner auch auf jedem Blatt der Anlage zweifelsfrei ergibt (in Anlehnung an BGH vom 24. 9. 1997 - XII ZR 234/95 - BGHZ 136, 357).
www.advoris.de/Sz/000626/t000626te.htm

See also
www.parlinkom.gv.at/pd/pm/XX/I/texte/005/I00574_.html

Hope this helps somewhat...

Ulrike Lieder (X)
Local time: 05:08
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

40 Min.
Vertragszeitplan


Erklärung:
Just a suggestion/thought:
If the subject of "schedule" is intended to be about a schedule, then the meaning could be Vertragszeitplan.




    self, native
Harry Decker
Local time: 08:08
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 22

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Andy Lemminger
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde
Vertragsplan


Erklärung:
contracts schedule sounds to me as being a Vertragsplan.

To confirm if this could be the term you are looking for please see:

Referenzliste - Eisenbahnvermessung
... Dresden; Anschlußgleis Neue Messe Leipzig und Quelle-Versandhaus Vermessung für
Vertragsplan mit DB AG und Absteckung der Trasse Messegesellschaft Leipzig.
www.vermessungen.de/content/leistungen/eisenbahn.html - 7k - Cached - Similar pages


Ausbauhaus
... 2.Erker(sofern im Vertragsplan enthalten). Die Erker haben die
gleichen tragenden Konstruktionen wie die Außenwände. ...
www.klarobau.de/Baubeschreibung/Ausbauhaus/ausbauhaus.html


Homepage
... sich aus dem Bauvertrag. Bei Abweichungen zwischen Baubeschreibung und Vertragsplan
gilt die Baubeschreibung. Der Vertrag hat erst Rechtsgültigkeit nach ...
www.fonline.de/home/fo1150/

and lots more at :
http://www.google.com/search?q=Vertragsplan&hl=en&lr=&safe=o...


Hope it helps!


    see above
Elisa Capelão
Local time: 13:08
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 38

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Andy Lemminger

Ulrike Lieder (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 Stunden
Vertragsverzeichnis


Erklärung:
uel's explanation is correct. Still I would not use Vertragsurkunde because that's the whole contract including the legal explanations.
Schedule in this context is just Tabelle, Verzeichnis, Aufstellung.


    Professional Dictionary Accounting/Tax/Banking
Andy Lemminger
Kanada
Local time: 06:08
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 2242
Grading comment
Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search