armed right-wing survivalists

Deutsch translation: bewaffnete rechtsradikale Selbstverteidigungsgruppen

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:armed right-wing survivalists
Deutsch Übersetzung:bewaffnete rechtsradikale Selbstverteidigungsgruppen
Eingetragen von: Asaphina

15:15 May 29, 2006
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Militär/Verteidigung / Miliz
Englisch Begriff oder Satz: armed right-wing survivalists
military force raised from the civilian population; in US, often refers to armed right-wing survivalists and/or anti-governmental groups
Asaphina
bewaffnete rechtsradikale Selbstverteidigungsgruppen
Erklärung:
Ich denke, dass damit paramilitätische Gruppen gemeint sind.
Ausgewählte Antwort von:

Dorothee Grote
Local time: 08:53
Grading comment
Danke
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3bewaffnete rechtsradikale Selbstverteidigungsgruppen
Dorothee Grote
3bewaffnete, rechtsradikale Schlägerypen
Peter Gennet
3Guerillias
Sandra SAYN (X)


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bewaffnete, rechtsradikale Schlägerypen


Erklärung:
wäre eine Möglichkeit

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-05-29 15:23:23 GMT)
--------------------------------------------------

...T..ypen

Peter Gennet
Österreich
Local time: 08:53
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Guerillias


Erklärung:
bewaffnete rechte Guerillias /- kämpfer

Sandra SAYN (X)
Deutschland
Local time: 08:53
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
bewaffnete rechtsradikale Selbstverteidigungsgruppen


Erklärung:
Ich denke, dass damit paramilitätische Gruppen gemeint sind.

Dorothee Grote
Local time: 08:53
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Danke

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Condi_: COA003
16 Min.
  -> Danke, Constanze.

Zustimmung  Teresa Reinhardt: the woods are swarming with these types in the Pac NW
2 Stunden
  -> Danke, Teresa.

Zustimmung  M TRANSLATIO (X)
1 Tag 4 Stunden
  -> Danke, Mike.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search