Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Aimeeze, the name of a mechanical parrot
Hungarian translation:
Aimeeze, it is the name given to the toy by the company making them
Added to glossary by
juvera
Apr 14, 2005 13:28
19 yrs ago
English term
Aimeeze
English to Hungarian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Egy számviteli kézikönyv egyik feladatának felvezetésében szerepel, hogy "X plc manufactures mechanical parrots which trade under the name Aimeeze." - Lehet, hogy ez egy tipikus angol papagájnév, afféle Lórika?
Proposed translations
+2
46 mins
Selected
nem
Nem, a Lórit itt Pollynak hívják.
A jó ég tudja, miért Aimeeze, teljesen kitalált szónak tűnik. Szoktak olyat csinálni, hogy a tulaj családjában levők nevét összevonják, pl. Aimée + Zelda, Zebedee, Ezekiel,(akármi, de a "ze" eleve nehéz eset).
Kommerciális okokból kitalált név is lehet, pl. "aim-ease", amit a kiejtés szerint z-vel írtak. Persze, ez csak találgatás.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-04-14 14:19:22 GMT)
--------------------------------------------------
Az is lehet, hogy a francia \"aimee\"- szeretett az alapja.
A jó ég tudja, miért Aimeeze, teljesen kitalált szónak tűnik. Szoktak olyat csinálni, hogy a tulaj családjában levők nevét összevonják, pl. Aimée + Zelda, Zebedee, Ezekiel,(akármi, de a "ze" eleve nehéz eset).
Kommerciális okokból kitalált név is lehet, pl. "aim-ease", amit a kiejtés szerint z-vel írtak. Persze, ez csak találgatás.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-04-14 14:19:22 GMT)
--------------------------------------------------
Az is lehet, hogy a francia \"aimee\"- szeretett az alapja.
Peer comment(s):
agree |
denny (X)
: lehet, hogy "I'm easy" in parrot-talk?
5 mins
|
I like that. :-O
|
|
agree |
Katalin Horváth McClure
: Én is rögtön az "I'm easy" rikácsolt verziójára gondoltam. Akármit lehet használni helyette, akár "Gyurrrikaokos"-t is.
7 hrs
|
Köszönöm.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, egyelőre bennehagytam a szövegben, de jelzem az ügyfélnek, hogy itt némi kreativitásra szükség lehet."
3 days 3 hrs
Aibo?
Nekem az jutott eszembe rola, hogy a Sony altal piacra dobott robot kutyat Aibo-nak hivtak, nem tudom van-e valami osszefugges...
Reference:
Discussion