Glossary entry

English term or phrase:

buzzwords

Indonesian translation:

kata-kata manis

Added to glossary by ErichEko ⟹⭐
Jul 25, 2006 13:57
17 yrs ago
1 viewer *
English term

buzzwords of partnership, sharing of social

English to Indonesian Other Idioms / Maxims / Sayings
Brock et al. (2001) correctly argue that despite the strong emphasis and reliance on ‘empowerment’ in ‘Voices of the
Poor’ little can be found in the report that suggests a strategy for the operationalisation and implementation of the empowerment agenda. The report hardly touches the fact that there are strong interests vested maintaining the status quo and sustaining certain kinds of poverty. Voices of the poor ‘is presented within a model of harmony that is seducing in all its good will and buzzwords of partnership, sharing of social, equality and acceptance’ (Øyen, 2000, in Brock et al., 2001).
Change log

Feb 20, 2007 08:33: ErichEko ⟹⭐ changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

kata-kata manis tentang kemitraan, kesetiakawanan sosial

kata-kata manis alias nato (no action talk only) atau omdo (omong doang ;). Kesetiakawanan sosial adalah saling menolong dalam hidup bermasyarakat.

Pilihan lain:
kata-kata manis = kata-kata klise
kesetiakawanan = kebersamaan
Peer comment(s):

agree Harry Hermawan : boleh juga nih...
3 hrs
Terima kasih!
agree Ikram Mahyuddin : acc
3 hrs
Terima kasih...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all"
+1
53 mins

jargon tentang kemitraan, berbagi mengenai masalah sosial

imho
Peer comment(s):

agree Harry Hermawan : wah, kalah cepet...tapi ok.
8 hrs
Something went wrong...
15 hrs

istilah mengenai kemitraan, kesetiakawan sosial...

Pilihan lain
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search