Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
making strong climate action a slam dunk.
Italian translation:
Per una decisa svolta ambientalista serve una schiacciata
Added to glossary by
M.C. Bitti
Nov 26, 2007 18:58
16 yrs ago
9 viewers *
English term
making strong climate action a slam dunk.
English to Italian
Social Sciences
Environment & Ecology
Si tratta di un saggio sull'ambiente. "Slam dunk" è un famoso fumetto giapponese, ma direi che qui si tratta di un uso metaforico. Si parla del rapporto costi-benefici degli interventi per la tutela dell'ambiente.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Per una decisa svolta ambientalista serve una schiacciata | Gianni Pastore |
3 | Un piano di azione infallibile contro i cambiamenti climatici | Paola Casati |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
Per una decisa svolta ambientalista serve una schiacciata
Mi pare che "slam dunk" sia anche la gara di schiacciate nell'All Star di basket dell'enbiei :)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-26 19:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/NBA_Slam_Dunk_Contest
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-26 19:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/NBA_Slam_Dunk_Contest
Note from asker:
Grazie, Fiamma (mia cara collega di TpP!!!). "Affondo" è perfetto per il contesto. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, Gianni. Anche la risposta di Paola mi è stata di aiuto, ma penso che il concetto di "schiacciata" dia un significato più radicale, che è quello espresso dall'autore."
1 hr
Un piano di azione infallibile contro i cambiamenti climatici
slam dunk- something reliable or unfailing; a foregone conclusion or certainty: a movie predicted to be the season's one slam-dunk hit.
Reference:
Something went wrong...