Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
At (factory) gate
Russian translation:
приемочный контроль (на заводе )
Added to glossary by
blue_roses
Jan 4, 2014 07:22
10 yrs ago
English term
At (factory) gate
English to Russian
Tech/Engineering
Manufacturing
Помогите, пожалуйста, определить смысл термина At (factory) gate в следующем контексте (требования к поставщикам химической продукции (X – производитель, которому эта продукция поставляется)
Контекст:
Sampling methodology at the gate in the X factory is performed in such a way to evaluate the bulk of material
Мой вариант - При входном контроле для оценки…
X shall have the right to perform analysis on material at factory gate in order to check correspondence between the Material and samples delivered.
Мой вариант - произвести входной анализ материала на предмет его соответствия…
The Material must have remained stored with the Supplier the time required (according to supplier know-how) to assure constancy of properties and to assure a temperature of material at the X Factory Gate equal or lower ambient temperature.
Мой вариант - температуры при попадании на завод…
Контекст:
Sampling methodology at the gate in the X factory is performed in such a way to evaluate the bulk of material
Мой вариант - При входном контроле для оценки…
X shall have the right to perform analysis on material at factory gate in order to check correspondence between the Material and samples delivered.
Мой вариант - произвести входной анализ материала на предмет его соответствия…
The Material must have remained stored with the Supplier the time required (according to supplier know-how) to assure constancy of properties and to assure a temperature of material at the X Factory Gate equal or lower ambient temperature.
Мой вариант - температуры при попадании на завод…
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | приемочный контроль (на заводе ) | Enote |
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
приемочный контроль (на заводе )
ambient temperature - температура окружающего воздуха (или среды в общем случае)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю, Enote, и замечание про "при поступлении на завод" учту обязательно"
Something went wrong...