Glossary entry

English term or phrase:

[explanatory] note(s)

Spanish translation:

nota(s) [aclaratorias]

Added to glossary by Steven Huddleston
Apr 25, 2013 14:52
11 yrs ago
60 viewers *
English term

Note

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Buenas tardes:

En un informe de auditoría aparece la expresión "explanatory notes" en el siguiente contexto: We have audited the financial statemens of X, which comprise (...) and other explanatory notes.

Viendo textos paralelos, he visto que se utiliza mucho "memoria". ¿Es lo mismo en este caso o sería mejor poner "notas explicativas"?

Saludos.
Proposed translations (Spanish)
3 +1 notas [aclaratorias]
Change log

Dec 9, 2014 16:55: Steven Huddleston Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): patinba

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

notas [aclaratorias]

el uso común en mi rinconcito es este, pero a ver que dicen los demás...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-04-25 15:06:40 GMT)
--------------------------------------------------

“memoria” (the record) es un término más general (y colectivo) que incluye “notas aclaratorias” y otras formas de “preservar información para uso futuro”
Peer comment(s):

agree teresa quimper
18 mins
¡Gracias, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search