Glossary entry

English term or phrase:

a couple of prospects were briefly worked

Spanish translation:

se explotaron brevemente / durante poco tiempo un par de prospecciones (mineras)

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
Jan 9, 2009 17:50
15 yrs ago
English term

a couple of prospects were briefly worked

English to Spanish Other History Museum exhibit
The strategic location, which is now Chihuahua City, served as a brief camp for Don Juan de Oñate and his colonists in March of 1598 as they passed through the area on their way north. About 50 years later, silver was spotted in the surrounding mountains to the east. Although a couple of prospects were briefly worked, conflicts with Indians drove out the miners until the early 1700s. Eventually, the Santa Eulalia (also Aquiles Serdan) mining district flourished and became one of the world’s richest.

Gracias por su ayuda de antemano.
References
explotación de prospectos mineros
Change log

Jan 11, 2009 10:19: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Discussion

teju (asker) Jan 10, 2009:
Muchas gracias a todos, como siempre, tenía para escoger.
teju (asker) Jan 9, 2009:
Excelente sugerencia Lucia, miré en la página de Fundéu y recomiendan que se utilice "indios". Muchas gracias.
jacana54 (X) Jan 9, 2009:
Tal vez te interesen dos entradas en la parte Recomendaciones de Fundéu. Suerte, saludos
teju (asker) Jan 9, 2009:
Agradecería sus opiniones también sobre el uso aquí de indio o indígena.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

se explotaron brevemente / durante poco tiempo un par de prospecciones (mineras)

No veo realmente donde encuentras el problema Teju - lo cual me hace dudar mucho y pensar que a lo mejor estoy metiendo la pata!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-09 18:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

Prospects es un término específico de minería, y aunque existe el otro significado más general de la palabra, no me pareció ambiguo en este contexto.

Indígena recibe mi voto!
Note from asker:
Hola Noni. Si ves la otra respuesta, entederás mi duda sobre si aquí prospects quiere decir proscrepciones mineras o posibilidades. Gracias por tu aporte. Por cierto, ¿votas por que traduzca Indian como indio o como indígena? Saludos.
Errata:proscrepciones
Vaya, lo escribí mal dos veces, vaya mañana que estoy teniendo.
Peer comment(s):

agree Pat Rubio Bodemer
33 mins
Gracias.
agree Mónica Sauza
1 hr
Gracias Mónica
agree Lydia De Jorge : Prospects es un término específico de minería, sin duda!
2 hrs
Gracias Lydia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Noni, me sacaste de dudas."
4 mins

aunque se trabajó brevemente en un par de prospectos/lugares con posibilidades

según contexto
Something went wrong...
11 mins

aunque se iniciaron algunas prospecciones

Esta opción menos literal es fluida y me parece que transmite bien la idea.
¡Suerte con el trabajo!
Note from asker:
Mil gracias Bea, muy buena opción también.
Something went wrong...
1 hr

un par de excavaciones fueron apenas explotadas

prospect: en este contexto se refiere a una excavación, mina o veta minera.
Something went wrong...
6 hrs

si bien se iniciaron las exploraciones (mineras), los conflictos con los indios...

Prospecciones me parece muy técnico para el contexto, si bien es correcto. Me parece que tiene que ver con equipos más sofisticados que los que había en esa época.
Voto por indios.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

explotación de prospectos mineros

"prospectos" de Remy es correcto, pero puedes poner "prospectos mineros" según estos ejemplos:

http://www.google.es/search?hl=es&q="prospectos mineros"&sta...

en cuanto a "worked", "explotar" es correcto, tal como puso Noni.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-09 18:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

para "to work" puedes también usar "laborear", así:

work a mine, laborear una mina
http://www.infomine.com/dictionary/hardrockminers/spanish/we...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search