Glossary entry

inglés term or phrase:

actual or potential

español translation:

reales o potenciales

Added to glossary by SandraV
Nov 17, 2004 22:51
19 yrs ago
12 viewers *
inglés term

actual or...

inglés al español Negocios/Finanzas Recursos humanos Employee Handbook
¿Cuál creen que sería la mejor traducción de "actual" en este caso: real, actual, presente?

All employees must avoid situations involving actual or potential conflict of interest
Proposed translations (español)
5 +7 reales
5 +1 existentes o
5 real o...

Proposed translations

+7
3 minutos
Selected

reales

Saludos, Sandra.
Claudia
Peer comment(s):

agree Katty Ossa
2 minutos
¡Gracias Katty!
agree Bernadette Mora
8 minutos
Gracias Bernadette
agree Guillermina Canale : sin duda alguna!
10 minutos
Hola Gui. ¡Gracias!
agree Ana Brassara
1 hora
Gracias Ana
agree Neil Phillipson
3 horas
Thx Neil!
agree Ines Garcia Botana
3 horas
Hola Inés! Gracias
agree Pablo Grosschmid
8 horas
Gracias Pablo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas Gracias, Claudia y a todos:-)"
4 minutos

real o...

Creo que se puede referir a "real" al contraponerlo con "potencial"(irreal, que puede ocurrir en un futuro).
Something went wrong...
+1
12 minutos

existentes o

¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Fuseila
10 horas
Gracias Fuseila
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search