Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dramatic imaging expressions
Swedish translation:
storslagna bilduttryck
Added to glossary by
Fredrik Pettersson
Jun 23, 2015 11:43
8 yrs ago
English term
dramatic imaging expression
English to Swedish
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Jag översätter en handbok för en kamera, och då står det så här i avsnittet om att spela in rörliga bilder:
Pull focus
Allows dramatic imaging expression by shifting focus gradually at the start
of recording.
Dramatiska bilduttryck?
Pull focus
Allows dramatic imaging expression by shifting focus gradually at the start
of recording.
Dramatiska bilduttryck?
Proposed translations
(Swedish)
2 | storslaget bilduttryck | Anders Köhler |
Proposed translations
7 hrs
Selected
storslaget bilduttryck
Ett förslag som kanske kan passa. Dramatiskt är såklart korrekt översatt också, men jag tror man vill betona hur bra bilder som görs, inte att de är spännande. Alternativt skulle "kraftfullt bilduttryck" kunna passa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Anders!"
Something went wrong...