Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Contenu scénarisé
English translation:
scenario-based content
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-20 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 16, 2009 17:49
14 yrs ago
6 viewers *
French term
Contenu scénarisé
French to English
Other
IT (Information Technology)
courseware
Here's the definition provided by client:
Contenu scénarisé : Module de formation dont le contenu combine intention de type pédagogique, informative, attrayante, communicationnelle avec des ressorts ludiques, contextualisés.
And here's the expression in context:
En fonction des besoins de la Maison, les modules elearning peuvent prendre des formes différentes. Ainsi, nous serons à même de produire des contenus scénarisés ou plus simplement des contenus de type didacticiel
Any ideas out there?
Thanks in advance!!
Contenu scénarisé : Module de formation dont le contenu combine intention de type pédagogique, informative, attrayante, communicationnelle avec des ressorts ludiques, contextualisés.
And here's the expression in context:
En fonction des besoins de la Maison, les modules elearning peuvent prendre des formes différentes. Ainsi, nous serons à même de produire des contenus scénarisés ou plus simplement des contenus de type didacticiel
Any ideas out there?
Thanks in advance!!
Proposed translations
(English)
3 | scenario-based content | Anne-Marie Grant (X) |
4 | scripted content | JWood&Co (X) |
3 | situational content | Jennifer Baldwin |
Proposed translations
6 mins
Selected
scenario-based content
http://wikieducator.org/PCF5:Scenario_Based_E-Learning_Instr...
This looks like a recognised term to describe course materials that are inspired by real-life situations.
This looks like a recognised term to describe course materials that are inspired by real-life situations.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - that's it!"
6 mins
situational content
This is just the first thing that comes to mind, but it seems to capture the meaning correctly. I'm not sure whether there is a standard term for this, however.
21 hrs
scripted content
a suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-07-17 15:26:22 GMT)
--------------------------------------------------
add ".ps" to the end of the ref to get MIT document
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-07-17 15:26:22 GMT)
--------------------------------------------------
add ".ps" to the end of the ref to get MIT document
Example sentence:
it appears, means letting the impromptu relationships that develop between the student-learners take up as much if not more space than the machinery and even the scripted content of the course.
These toys, however, deliver adult-scripted content with thin layers of personalization, and do not engage children in their own fantasy play.
Something went wrong...