à concurrence

Deutsch translation: in Höhe von

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:à concurrence
Deutsch Übersetzung:in Höhe von
Eingetragen von: Karin KREMENDAHL (X)

22:14 Jan 15, 2002
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Bus/Financial / pension schemes
Französisch Begriff oder Satz: à concurrence
Si le Cotisant disparaît ou se trouve dans l'impossibilité de faire face à ses engagements tels que définis au présent Règlement, l'Association reste liée envers les Bénéficiaires actuels ou futurs des Compartiments offerts à concurrence de la Valeur d’Actif Net du Compartiment concerné.

Wird der Teilfonds den anderen Teilfonds konkurrenziell zum Nettovermégenswert angeboten?
Ich verstehe diesen SAtz einfach nicht.

Au secours! Grand merci.
Maya Jurt
Schweiz
Local time: 08:40
in Höhe von
Erklärung:
Ich habe wenig Zeit, aber will dir helfen. Der Satz:
Falls der Bezugsberechtigte stirbt oder seinen Verpflichtungen wie sie in dieser Ordnung definiert sind, nicht nachkommen kann, ist der Verein immer noch an den jetzigen oder kommenden "bénéficiaire" gebunden, in Höhe von ....

Bonne journée, Maya !
Ausgewählte Antwort von:

Karin KREMENDAHL (X)
Local time: 08:40
Grading comment
Das stimmt schon, aber... (Ask client!) da stimmt trotzdem was nicht. Herzlichen Danks an alle, doch Punkte können nur einmal vergeben werden.
Bis zum nächsten Mal. Maya
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +1in Höhe des, im Betrag von
Gudrun Russo (X)
5in Höhe von
Ina Schuessler
4...wird abgestimmt auf den Wert des Nettovermögens des relevanten Teilfonds angeboten...
Klaus Dorn (X)
4bis (maximal) zum Netto.... siehe unten
Hermeneutica
4in Höhe von
Karin KREMENDAHL (X)


  

Antworten


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...wird abgestimmt auf den Wert des Nettovermögens des relevanten Teilfonds angeboten...


Erklärung:
Natürlich weiss ich nun nicht, ob dass in Ihrer Übersetzung so auch Sinn macht, auf jeden Fall lese ich das so...

Klaus Dorn (X)
Local time: 09:40
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bis (maximal) zum Netto.... siehe unten


Erklärung:
... ist den jetzigen oder zukünftigen Bezugsberechtigten (sagen wir mal) gegenüber bis (maximal) zum Nettovermögenswert des Teilfonds verantwortlich.

Oder ähnlich, hängt von deiner sonstigen Terminologiewahl ab.

Gruss!

Dee

Hermeneutica
Schweiz
Local time: 08:40
Muttersprache: Spanisch, Englisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
in Höhe des, im Betrag von


Erklärung:
Pons. Wörterbuch Franz.-Deutsch

jusqu'`a concurrence de ....bis zur Hoehe, bis zum Betrag von

Gudrun Russo (X)
Local time: 02:40
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Stephanie Bohnerth: in Höhe von (D-F/F-D WB für Wirtschaft, Handel u. Finanzwesen, par Boelcke, Strau, Thiele)
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in Höhe von


Erklärung:
Ich habe wenig Zeit, aber will dir helfen. Der Satz:
Falls der Bezugsberechtigte stirbt oder seinen Verpflichtungen wie sie in dieser Ordnung definiert sind, nicht nachkommen kann, ist der Verein immer noch an den jetzigen oder kommenden "bénéficiaire" gebunden, in Höhe von ....

Bonne journée, Maya !


Karin KREMENDAHL (X)
Local time: 08:40
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 286
Grading comment
Das stimmt schon, aber... (Ask client!) da stimmt trotzdem was nicht. Herzlichen Danks an alle, doch Punkte können nur einmal vergeben werden.
Bis zum nächsten Mal. Maya
Login to enter a peer comment (or grade)

10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
in Höhe von


Erklärung:
à concurrence de = in Höhe von...
im vorliegenden Textbeispiel = haftet... in Höhe des ...

Ina Schuessler
Deutschland
Local time: 08:40
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 221
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search