commissaire enquêteur stagiaire

Deutsch translation: Kommissaranwärter

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:commissaire enquêteur stagiaire
Deutsch Übersetzung:Kommissaranwärter
Eingetragen von: Bianka

12:50 May 28, 2003
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Law/Patents
Französisch Begriff oder Satz: commissaire enquêteur stagiaire
commissaire de la police judiciaire
Bianka
Local time: 06:47
Kommissaranwärter
Erklärung:
Es geht hier auf keinen Fall um Praktikanten. In Frankreich sind die werdenden Beamten ein Jahr lang erstmal nur "Beamte auf Bewährung" ("stagiaire"; vielleicht dauert's für einige noch länger). Dies betrifft die Lehrer, die Polizisten...
In dem Fall spricht man auf Deutsch von "Anwärtern" ("Beamtenanwärtern"), siehe bitte folgende Seite z.B. :

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 20:41:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Viel Spaß wünsche ich auch ;0)
Ausgewählte Antwort von:

Emmanuelle Riffault
Australien
Local time: 14:47
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5Kommissaranwärter
Emmanuelle Riffault
4Untersuchungskommissär-Praktikant
swisstell


  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Untersuchungskommissär-Praktikant


Erklärung:
zusammengetragen bei Eurodicautom.
Viel Spass!

swisstell
Italien
Local time: 06:47
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 682
Login to enter a peer comment (or grade)

7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Kommissaranwärter


Erklärung:
Es geht hier auf keinen Fall um Praktikanten. In Frankreich sind die werdenden Beamten ein Jahr lang erstmal nur "Beamte auf Bewährung" ("stagiaire"; vielleicht dauert's für einige noch länger). Dies betrifft die Lehrer, die Polizisten...
In dem Fall spricht man auf Deutsch von "Anwärtern" ("Beamtenanwärtern"), siehe bitte folgende Seite z.B. :

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 20:41:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Viel Spaß wünsche ich auch ;0)


    Quelle: http://www.innen.saarland.de/633.htm
Emmanuelle Riffault
Australien
Local time: 14:47
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 670
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search