encarts piqués, collés, jetés

Deutsch translation: Beihefter, Beikleber, Beilagen

14:47 Jan 11, 2012
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Druck und Satz, Verlagswesen
Französisch Begriff oder Satz: encarts piqués, collés, jetés
La Fabrication consiste en : le traitement des fichiers, la réalisation des formes imprimantes, l’impression le brochage et la livraison en région parisienne sont inclus dans la fabrication.

Ne sont pas notamment compris dans la Fabrication :
La photocomposition, la photogravure, les produits spéciaux se rapportant à la rédaction et/ou à la publicité, qui sont, soit fabriqués dans un autre procédé, soit achetés à un autre fournisseur pour des raisons techniques. Les couvertures à rabat, les posters, les dépliants, *****les encarts piqués, collés, jetés***** font partie de cette catégorie.

Vielen Dank für Eure Hilfe!
TKoester
Frankreich
Local time: 08:23
Deutsch Übersetzung:Beihefter, Beikleber, Beilagen
Erklärung:
Es handelt sich i.d.R. um Werbebeilagen, aber auch Warenmuster. Diese werden im Trägerprodukt (Zeitung oder Zeitschrift) mittels Heftklammern befestigt (= Beihefter oder falls außen an der Zeitschrift Umhefter), mit Klebepunkten/-linien eingeklebt (= auch eingeklebte Beilage oder Beikleber) oder lose eingesteckt, d.h. nicht mit dem Trägerprodukt verbunden.

Quelle: Polygraph dictionary

Französische Definition siehe http://www.ledicodumarketing.fr/definitions/Encart-jete.html
Ausgewählte Antwort von:

Martina Klett
Deutschland
Local time: 08:23
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +1Beihefter, Beikleber, Beilagen
Martina Klett


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Beihefter, Beikleber, Beilagen


Erklärung:
Es handelt sich i.d.R. um Werbebeilagen, aber auch Warenmuster. Diese werden im Trägerprodukt (Zeitung oder Zeitschrift) mittels Heftklammern befestigt (= Beihefter oder falls außen an der Zeitschrift Umhefter), mit Klebepunkten/-linien eingeklebt (= auch eingeklebte Beilage oder Beikleber) oder lose eingesteckt, d.h. nicht mit dem Trägerprodukt verbunden.

Quelle: Polygraph dictionary

Französische Definition siehe http://www.ledicodumarketing.fr/definitions/Encart-jete.html


    Quelle: http://www.fvw-mediengruppe.de/go/de/publikationen-/-media/f...
Martina Klett
Deutschland
Local time: 08:23
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Rolf Kern
5 Stunden
  -> Danke, Rolf
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search