Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
l'atemoiement
Romanian translation:
tergiversare, amânare, tărăgănare
Added to glossary by
Claudia Anda-Maria Halas
May 2, 2008 12:36
16 yrs ago
French term
l'atemoiement
French to Romanian
Art/Literary
Linguistics
substantiv. nu am mai mult context.
multumesc
multumesc
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | tergiversare, amânare, tărăgănare | Monica Tuduce |
Change log
May 2, 2008 13:43: Claudia Anda-Maria Halas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/644314">Claudia Anda-Maria Halas's</a> old entry - "l'atemoiement"" to ""tergiversare, amânare, tărăgănare""
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
tergiversare, amânare, tărăgănare
+ juridic - moratoriu
În orice dicţionar, la fel ca ceilalţi termeni
În orice dicţionar, la fel ca ceilalţi termeni
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mmesc"
Discussion