Mar 26, 2013 15:55
11 yrs ago
1 viewer *
French term

PONT A POUSSEE

French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Bonjour,
dans cette phrase, pourquoi on a repete le mot PONT deux fois:

Execution parmi équipment pour ponts a poussée
du pont pour le projet d'aménagement du Carrefour

Et que veut dire PONT A POUSSEE?

Est-ce qu'on peut rediger cette phrase d'une autre maniere?

Merci en avance,

Discussion

J'essaie de récrire :
exécution du pont pour le projet d'aménagement du carrefour
(ce pont fait partie de l'équipement pour pont poussé)
(pont poussé : voir la référence de Dominique)

Autre façon de dire :
en ce qui concerne l'équipement pour pont poussé,
réalisation du pont pour le projet d'aménagement du carrefour.

Le français est compréhensible, techniquement ça l'est moins.
Parmi équipment pour ponts à poussée ?
Qu'est-ce que ça veut dire ? Qu'y a-t-il d'autre qu'un pont dans un équipement pour pont ?
Mais puisqu'il faut traduire, je vous conseille de traduire la phrase que je vous propose et d'écrire que tout cela vous semble assez mal dit en français.
Tony M Mar 26, 2013:
Context? You say you have no more context as this is an invoice; but surely there must be other supporting documents, or other items on the invoice? In particular, it would help to know what other items are being invoiced, and what sor of scal we are talking about here? Also, a 'bridge' might be a rather unusual thing to find in a shop-fitting project, so can you gather any clues as to what this 'projet d'aménagement' might involve? Could this be some kind of bridge between 2 car parks, or a pedestrian bridge from the car park to the store, for example? Or maybe it is part of the surrounding road works in order to integrate the C/f project into the existing highways infrastructure.

Responses

41 mins
Selected

pont À POUSSÉE

http://www.techniques-ingenieur.fr/base-documentaire/constru...

mais la phrase ne tient pas vraiment debout, elle! Peut-être plus de contexte aiderait...
Note from asker:
cette phrase est prise tlle qu'elle est d'une facture. Il n'y a plus de contexte. Est-ce que vous pouvez m'aider un peu a bien la comprendre SVP?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mille merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search