May 25, 2006 18:05
18 yrs ago
5 viewers *
German term
Vorbefassung
German to Bulgarian
Law/Patents
Law (general)
Нотариална заверка
не намирам точния термин: nach einer Vorbefassung befragt
Благодаря предварително!
Благодаря предварително!
Proposed translations
(Bulgarian)
4 | .... дали е налице състояние по смисъла на .... | Ludmilla Eimer (X) |
3 | виж по-долу | Maya Todorova |
Proposed translations
29 mins
Selected
.... дали е налице състояние по смисъла на ....
аз бих превела по-този начин, тъй-като § 3 ал. 1 т. 7 показва точно предпоставките, при които не е възможна дейността на нотариуса.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря,
100% съм съгласен!"
13 mins
виж по-долу
Ето какво гласи цитираната точка от този закон:
Beurkundungsgesetz
§ 3
Verbot der Mitwirkung als Notar
(1) Ein Notar soll an einer Beurkundung nicht mitwirken, wenn es sich handelt um
7. Angelegenheiten einer Person, für die der Notar außerhalb seiner Amtstätigkeit oder eine Person im Sinne der Nummer 4 außerhalb ihrer Amtstätigkeit in derselben Angelegenheit bereits tätig war oder ist, es sei denn, diese Tätigkeit wurde im Auftrag aller Personen ausgeübt, die an der Beurkundung beteiligt sein sollen
Beurkundungsgesetz
§ 3
Verbot der Mitwirkung als Notar
(1) Ein Notar soll an einer Beurkundung nicht mitwirken, wenn es sich handelt um
7. Angelegenheiten einer Person, für die der Notar außerhalb seiner Amtstätigkeit oder eine Person im Sinne der Nummer 4 außerhalb ihrer Amtstätigkeit in derselben Angelegenheit bereits tätig war oder ist, es sei denn, diese Tätigkeit wurde im Auftrag aller Personen ausgeübt, die an der Beurkundung beteiligt sein sollen
Reference:
Discussion