Erzeugnisvorraete

Kroatisch translation: Proizvodne zalihe

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Erzeugnisvorraete
Kroatisch Übersetzung:Proizvodne zalihe
Eingetragen von: Alma Piric

19:46 Nov 30, 2004
Übersetzungen Deutsch > Kroatisch [PRO]
Bilanzierung/Buchhaltung / accounting
Deutsch Begriff oder Satz: Erzeugnisvorraete
Erzeugnisvorraete bestehen aus Vorraeten and Fertigerzeugnissesn und unfertigen Erzeugnissen, usw.

engleski output stocks, na njemacki jos i Outputvorraete
marijana1 (X)
Local time: 04:55
proizvodne zalihe
Erklärung:
Pogledala sam u rijecniku bas i to sto ste gore naveli. Output je prakticno proizvod.
Ausgewählte Antwort von:

Alma Piric
Vereinigte Staaten
Local time: 22:55
Grading comment
hvala
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1zalihe proizvoda
Vesna Sedlar-Brezak
4proizvodne zalihe
Alma Piric
4zalihe gotovih proizvoda
danijela


  

Antworten


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proizvodne zalihe


Erklärung:
Pogledala sam u rijecniku bas i to sto ste gore naveli. Output je prakticno proizvod.

Alma Piric
Vereinigte Staaten
Local time: 22:55
Muttersprache: Bosnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zalihe gotovih proizvoda


Erklärung:
Zalihe gotovih proizvoda, zalihe poluproizvoda itd.
- naći ćete i dosta referenci na googlu ako utipkate
navedene termine

danijela
Local time: 04:55
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Kroatisch
Login to enter a peer comment (or grade)

12 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
zalihe proizvoda


Erklärung:
U ovom slučaju radi se o zalihama gotovih i polugotovih proizvoda (ukupne zalihe)

Vesna Sedlar-Brezak
Kroatien
Local time: 04:55
Muttersprache: Kroatisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  dkalinic
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search