Walderlebnispfad

Niederländisch translation: bosbelevenispad

12:51 Oct 30, 2006
Übersetzungen Deutsch > Niederländisch [PRO]
Marketing - Tourismus und Reisen
Deutsch Begriff oder Satz: Walderlebnispfad
Kann mir jemand helfen, wie ich das übersetzen könnte?
yulie
Local time: 09:14
Niederländisch Übersetzung:bosbelevenispad
Erklärung:
eventueel: bosavonturenpad

....sehr offiziell sind diese Benennungen allerdings nicht, aber sie googeln :)
Ausgewählte Antwort von:

vic voskuil
Niederlande
Local time: 09:14
Grading comment
Ich nehme bosavonturenpad, danke
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +2bosleerpad
Susanne Bittner
5natuurbelevenispad
Caroline Stange
3 +1bosbelevingspad
Guus van Osch (X)
3natuurbelevingspad
Gerard de Noord
2bosbelevenispad
vic voskuil


  

Antworten


15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
bosbelevingspad


Erklärung:
Wellicht niet erg fraai maar het levert (1) hits op bij google en dekt de lading

Guus van Osch (X)
Local time: 09:14
Spezialgebiet
Muttersprache: Niederländisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  vic voskuil: wel sneller, maar waarom nou die "-ing"...?
4 Min.

Zustimmung  Gerard de Noord: Sorry Guus, ik dacht dat jij ook met belevenis had vertaald.
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
bosleerpad


Erklärung:
of iets zoals ,een spannende, leuke wandeling'.

Susanne Bittner
Local time: 09:14
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Benny Raemaekers (X)
1 Stunde

Zustimmung  Gerda Rijsselaere (X)
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bosbelevenispad


Erklärung:
eventueel: bosavonturenpad

....sehr offiziell sind diese Benennungen allerdings nicht, aber sie googeln :)

vic voskuil
Niederlande
Local time: 09:14
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Niederländisch
PRO-Punkte in Kategorie: 21
Grading comment
Ich nehme bosavonturenpad, danke
Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
natuurbelevenispad


Erklärung:
Hallo,

ich habe mal einen Text für eine deutsche Naturerkundungsstation ins Niederländische übersetzt. Dort gab es einen Naturerlebnispfad, der im Niederländischen als natuurbelevenispad bezeichnet wurde.

Groetjes, Caroline

Caroline Stange
Deutschland
Local time: 09:14
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
natuurbelevingspad


Erklärung:
Of eventueel bosbelevingspad.

Gerard de Noord
Frankreich
Local time: 09:14
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Niederländisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search