KudoZ question not available

Englisch translation: charge for contaminated sites / abandoned landfills / hazardous waste

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Altlastenbeitrag
Englisch Übersetzung:charge for contaminated sites / abandoned landfills / hazardous waste
Eingetragen von: gfish

16:01 Apr 4, 2006
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Wirtschaft/Handel (allgemein) /
Deutsch Begriff oder Satz: Altlastenbeitrag
Same story ...

Tourismusabgabe
Altlastenbeitrag
Normverbrauchsabgabe

Danke!
gfish
Local time: 19:38
charge for contaminated sites / abandoned landfills / hazardous waste
Erklärung:
Ohne zu wissen, was genau damit gemeint ist, gibt es mehrere Möglichkeiten, dies auszudrücken, aber Altlasten sind in jedem Fall Kontaminationen, die zu beseitigen sind, meistens Kontaminationen des Bodens, und da muss wohl jeder Tourist sein Schärflein beitragen.
Ausgewählte Antwort von:

Edith Kelly
Schweiz
Local time: 04:38
Grading comment
Thank you soo much!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +5charge for contaminated sites / abandoned landfills / hazardous waste
Edith Kelly


  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +5
charge for contaminated sites / abandoned landfills / hazardous waste


Erklärung:
Ohne zu wissen, was genau damit gemeint ist, gibt es mehrere Möglichkeiten, dies auszudrücken, aber Altlasten sind in jedem Fall Kontaminationen, die zu beseitigen sind, meistens Kontaminationen des Bodens, und da muss wohl jeder Tourist sein Schärflein beitragen.

Edith Kelly
Schweiz
Local time: 04:38
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 173
Grading comment
Thank you soo much!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  itla: EdithK's interpretation is absolutely plausible, but I suggest rehabilitation fund contribution, because from zero context, it could also refer to making amends for past mistakes
13 Min.
  -> Thanx, yes, even more neutral.

Zustimmung  Teresa Reinhardt: only with Edith's suggestions//Yep, and many more by now...or Erin Brockovich
15 Min.
  -> Thanks Teresa, if I hear such words, I always think of the Love Canal landfill, do you recall?

Zustimmung  Lori Dendy-Molz
39 Min.

Zustimmung  Ike Roetman
1 Stunde

Zustimmung  Ingeborg Gowans (X): Erin Brokovich sure took care of things
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search