vollversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis

Englisch translation: currently employed and subject to full social security cover

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:vollversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis
Englisch Übersetzung:currently employed and subject to full social security cover
Eingetragen von: kostan

08:29 Aug 4, 2005
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Personalwesen
Deutsch Begriff oder Satz: vollversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis
Es geht um Teilnahme an einem Wirtschaftskurs.

Förderungen sind möglich für ArbeitnehmerInnen mit vollversicherungspflichtigem aufrechtem Arbeitsverhältnis
gfish
Local time: 03:19
currently employed and subject to full social security cover
Erklärung:
z.B.
Ausgewählte Antwort von:

kostan
Österreich
Local time: 12:19
Grading comment
thanks for your help!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1currently employed and subject to full social security cover
kostan
4s.u.
Monika Leit
4Current employment subject to social security contributions
Jeana Clark
3fully contributory employment
Anita Cassidy (X)


  

Antworten


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vollversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis
fully contributory employment


Erklärung:
wäre mein Vorschlag

Anita Cassidy (X)
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

46 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vollversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis
s.u.


Erklärung:
Es geht hier um die Sozialversicherungspflicht. sozialversicherungspflichtig = subject to social insurance. Übersetzungsvorschlag:

employment subject to (fully) social insurance

so in der Richtung

Monika Leit
Local time: 12:19
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
vollversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis
currently employed and subject to full social security cover


Erklärung:
z.B.

kostan
Österreich
Local time: 12:19
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Grading comment
thanks for your help!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  KARIN ISBELL: should read 'coverage' -- otherwise agree w/Valpeter
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vollversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis
Current employment subject to social security contributions


Erklärung:
"social security contributions" is the way we would say it in the States. Directly translated it would be "social 'insurance' contributions", but social security is our social "insurance".

Jeana Clark
Vereinigte Staaten
Local time: 05:19
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search