23:14 Oct 20, 2000 |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Bus/Financial - Recht: Verträge | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Randi Stenstrop Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
na | due diligence been exercised or adaquate professional care been taken |
| ||
na | See below |
|
due diligence been exercised or adaquate professional care been taken Erklärung: This does not apply if FIRMA X had knowledge of mistaken or incorrect information / specifications / data / statements or if such (information / specifications / data / statements) should have been known had due diligence been exercised. - or due trade and industry (or sector or business field) professional / reasonable / proper / adequate care been taken. - HTH - Dan With a little help from my friends Hamblock and Wessels |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below Erklärung: This does not apply if X was aware or should have been aware that insufficient or incorrect information had been given, had the company exercised common commercial care and diligence or the care and diligence customary in the trade. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.