06:04 Aug 24, 2018 |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / Leistungssteller | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Mair A-W (PhD) Deutschland Local time: 04:40 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
5 | lower settings/setpoints (controlled at, adjusted to) |
| ||
3 +1 | (Controlled) Output |
|
Diskussionseinträge: 1 | |
---|---|
(Controlled) Output Erklärung: https://www.unitec.it/de/servizi/glossar19.php "Stellgrad -> siehe Stellgröße" "Das vom Regler berechnete Reglerausgangssignal ist die Stellgröße " See also: https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/engineering-ind... "Some companies refer to the (control) output value as 'Stellgrad'." https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idforum=1&i... "Bei Industrieöfen würde man mit "output" übersetzen" |
| |