17:30 Jan 7, 2003 |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Medical / INVOICE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Elisabeth Ghysels Local time: 14:45 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
3 | honorary |
| ||
2 | MDC / main diagnostic category |
| ||
2 | Hospital Code |
|
honorary Erklärung: According to the list in the website: Quelle: http://www.iee.et.tu-dresden.de/~wernerr/grammar/abbreviatio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
MDC / main diagnostic category Erklärung: No, I'm only guessing; I'm hoping in fact, that on second look it's HG instead of HC (there are so few C's in German acronyms, except for "honoris causa"). HG would fit in snugly between the other two, meaning Hauptgruppe (or Hauptdiagnosegruppe, = MDC), at least if the hospital has started already or is in full preparation for billing by DRGs (diagnosis related groups). I've had a look on our own invoice and didn't find HC). So, just a faint possibility. Greetings, Nikolaus Quelle: http://www.imbi.uni-freiburg.de/medinf/lehre/kollss00/drgagl... Quelle: http://krankenhaus-am-rosarium.de/meld/DRG-System.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hospital Code Erklärung: a guess, but may fit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.