aufwändig geformt

Englisch translation: shaped in a very time-consuming manner

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:aufwändig geformt
Englisch Übersetzung:shaped in a very time-consuming manner
Eingetragen von: Maureen Millington-Brodie

12:24 Apr 19, 2006
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Marketing - Textilien/Kleidung/Mode
Deutsch Begriff oder Satz: aufwändig geformt
Im gegensatz zu dem Standartsortiment an Kanekalon, werden diese sehr aufwändig geformt und behandelt,
damit die Lockung besonders schön und präzise wird. Bis zum letzten Millimeter.
karda
Local time: 21:40
shaped in a very time-consuming manner
Erklärung:
not sure whether this meets it exactly as I think expense is meant as well
Ausgewählte Antwort von:

Maureen Millington-Brodie
Vereinigtes Königreich
Local time: 20:40
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +4lavishly styled
Lancashireman
3 -1shaped in a very time-consuming manner
Maureen Millington-Brodie


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
shaped in a very time-consuming manner


Erklärung:
not sure whether this meets it exactly as I think expense is meant as well

Maureen Millington-Brodie
Vereinigtes Königreich
Local time: 20:40
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 31

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch  Ian M-H (X): rather long-winded and inelegant for a marketing text, methinks
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
lavishly styled


Erklärung:


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-04-19 17:46:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I have to agree with Ian's comment in the AtA box. More answers and comments would certainly have been forthcoming over the full 24-hour period.

Lancashireman
Vereinigtes Königreich
Local time: 20:40
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 94

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Ingeborg Gowans (X): this seems more'elegant' in the text provided
30 Min.

Zustimmung  Rachel Ward
1 Stunde

Zustimmung  Ian M-H (X): or possibly "elaborately" // Frank's "intricate" could also work here IMO
3 Stunden
  -> Graded in a very time-saving manner

Zustimmung  Francis Lee (X): or "intricate" (process)
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search