Kaufmannsgrachten

Englisch translation: Merchant (or Trader) canals

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Kaufmannsgrachten
Englisch Übersetzung:Merchant (or Trader) canals
Eingetragen von: Erich Friese

07:59 May 1, 2006
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Marketing - Tourismus und Reisen / Die Speicherstadt (Hamburg)
Deutsch Begriff oder Satz: Kaufmannsgrachten
Die Baumaßnahmen begannen mit dem Abriss der Häuser auf der Kehrwiederinsel im Jahre 1883. Für den Bau der ca. 1,5 Kilometer langen Speicherstadt im Freihafen wurden innerhalb weniger Jahre ca. 20.000 Menschen umgesiedelt.

Damit ging das malerische Barockviertel mit ***Kaufmannsgrachten*** und Arbeiterhöfen vollständig
verloren.
Yuu Andou
Local time: 10:54
Merchant (or Trader) canals
Erklärung:
Gracht

[niederländisch] die, Kanal in niederländischen Städten.
© Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, Mannheim, 2005
Ausgewählte Antwort von:

Erich Friese
Australien
Local time: 11:54
Grading comment
Danke schoen
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +4Merchant (or Trader) canals
Erich Friese
3merchant fleets
Henry Schroeder


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
Merchant (or Trader) canals


Erklärung:
Gracht

[niederländisch] die, Kanal in niederländischen Städten.
© Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, Mannheim, 2005

Erich Friese
Australien
Local time: 11:54
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Grading comment
Danke schoen

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  writeaway: I'd keep the German with English in ( ).
29 Min.

Zustimmung  Henry Schroeder: It's also in the Duden
41 Min.

Zustimmung  archtrans: or even commercial canals would work, I think.
6 Stunden

Zustimmung  Rebecca Garber: with writeaway
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
merchant fleets


Erklärung:
Apparently in Hamburg they like to use the word "fleet" to describe their canals. This may be why the writer of the German text chose the Dutch word "Gracht".

At numerous websites on Hamburg they use the word fleet for their Hamburg-specific canals:

http://66.249.93.104/search?q=cache:vbVcx__vpf8J:www1.uni-ha...

http://66.249.93.104/search?q=cache:laAGHYUHOQkJ:www.virtual...

http://66.249.93.104/search?q=cache:zVlCD5Tb-rwJ:encyclopedi...

One of the canals is even called Nikolaifleet

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-01 09:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Nevertheless "canal" is by no means incorrect.

Henry Schroeder
Vereinigte Staaten
Local time: 21:54
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  writeaway: but in English, a fleet sounds like the ships themselves. and given the context, canals makes more sense.
33 Min.
  -> A legitimate objection, at most of the websites they also but "canal" in parentheses afterwards.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search