This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:30 May 26, 2006 |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Marketing - Tourismus und Reisen / Austria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Nicole Schnell Vereinigte Staaten Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | smart savers, sea-bears and land-lubber |
| ||
4 +3 | for the thrifty, seadogs and landlubbers |
| ||
4 +2 | For savvy savers, old tars and landlubbers |
|
Diskussionseinträge: 3 | |
---|---|
For savvy savers, old tars and landlubbers Erklärung: Wenn Du das ganze "colloquial" halten willst, kannst Du den Spruch so übernehmen - ich wohne in England, und das ist nach meiner Erfahrung hier so gebräuchlich (obwohl man es wahrscheinlich nur schwerlich in Lexika so findet) |
| |||||||||||||
19 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +3
|