Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Sep 7, 2010 |
|
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO] Bus/Financial - Wirtschaftswissenschaften | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Claire Bourneton-Gerlach Deutschland Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Selon M. B., c'est maintenant au tour de.. de réagir |
|
Selon M. B., c'est maintenant au tour de.. de réagir Erklärung: Le secteur financier se doit de réagir (l'État ayant déjà fait le premier pas en lâchant des milliards) |
| ||
Grading comment
| |||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|