Leibgedinge

Französisch translation: rente viagère

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Leibgedinge
Französisch Übersetzung:rente viagère
Eingetragen von: Annabelle Pepin

06:40 Jul 11, 2012
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO]
Genealogie / héritage
Deutsch Begriff oder Satz: Leibgedinge
Ihr Leibgedinge : Zins und Pächte in Pankow, Caulsdorf...
Annabelle Pepin
Local time: 18:39
rente viagère
Erklärung:
possibilité
Ausgewählte Antwort von:

jobardgenevieve
Local time: 18:39
Grading comment
Merci pour votre aide
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3réserve des parents (ou des ascendants)
René VINCHON (X)
1rente viagère
jobardgenevieve
Summary of reference entries provided
usufruit à vie (comprenant logement, entretien, petite rente)
GiselaVigy

  

Antworten


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réserve des parents (ou des ascendants)


Erklärung:
ou "rente viagère aux parents (ou aux ascendants)"

Réponse du Potonnier. Je mets une confiance moyenne car je ne peux confirmer personnellement, mais c'est un dictionnaire très fiable.

René VINCHON (X)
Frankreich
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
rente viagère


Erklärung:
possibilité

jobardgenevieve
Local time: 18:39
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Merci pour votre aide
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 Min.
Reference: usufruit à vie (comprenant logement, entretien, petite rente)

Reference information:
accordé par ex. au moment de la passation de la ferme aux descendants (Altenteil)
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=leibgedinge&source=web...

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=leibgedinge&source=web...

toujours pratiqué pour assurer aux parents une fin de vie sans soucis matériels

GiselaVigy
Muttersprache: Deutsch, Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search