Verständigung

Französisch translation: entente (assurances)

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Verständigung
Französisch Übersetzung:entente (assurances)
Eingetragen von: Marcombes (X)

09:34 Jan 27, 2017
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO]
Versicherungen
Deutsch Begriff oder Satz: Verständigung
Vergebührung: kostenpflichtig, Verständigung trotz möglichem Identitätsnachweis

Steht in einem Unfallbericht aus Österreich

Danke für die Hilfe
TRADAIX
Local time: 20:50
entente
Erklärung:
Sauf disposition contraire de la présente Entente, la législation de l'une des Parties contractantes qui subordonne les droits aux prestations ou le versement des prestations à la condition que la personne intéressée réside ou séjourne sur le territoire de cette Partie contractante n'est pas applicable aux personnes visées aux numéros 1 à 4 de l'article 3 qui résident ou séjournent sur le
territoire de l'autre Partie contractante.
Ausgewählte Antwort von:

Marcombes (X)
Frankreich
Local time: 20:50
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4entente
Marcombes (X)
Summary of reference entries provided
Polizei gerufen, auch wenn es nicht unbedingt notwendig war
Schtroumpf

Diskussionseinträge: 5





  

Antworten


10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entente


Erklärung:
Sauf disposition contraire de la présente Entente, la législation de l'une des Parties contractantes qui subordonne les droits aux prestations ou le versement des prestations à la condition que la personne intéressée réside ou séjourne sur le territoire de cette Partie contractante n'est pas applicable aux personnes visées aux numéros 1 à 4 de l'article 3 qui résident ou séjournent sur le
territoire de l'autre Partie contractante.


    https://www.mrif.gouv.qc.ca/content/documents/fr/ententes/2010-04.pdf
Marcombes (X)
Frankreich
Local time: 20:50
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 Stunden Zustimmung (Netto): +1
Reference: Polizei gerufen, auch wenn es nicht unbedingt notwendig war

Reference information:
Re-bonjour Tradaix, avez-vous cherché un peu sur Google avant de demander ? Je trouve en 20 secondes ceci, et de source relativement officielle :

"Verhalten am Unfallort
Kommt es zu einem Verkehrsunfall, haben Unfallbeteiligte sofort anzuhalten und die nächste Polizeidienststelle zu verständigen. Die Unfallstelle ist entsprechend abzusichern und die Unfallbeteiligten haben an der Feststellung des Unfallhergangs mitzuwirken.

Ist bei einem Verkehrsunfall nur Sachschaden entstanden, darf die **Verständigung** der Polizei unterbleiben, wenn die Unfallbeteiligten einander Name und Anschrift nachweisen können. Wird die Polizei verständigt obwohl kein Personenschaden vorliegt, hat jene Person, welche die Anforderung durchführt, **eine so genannte "Blaulichtsteuer" zu bezahlen**. Diese wird bei Verschulden der Unfallgegnerin/des Unfallgegners von deren Haftpflichtversicherung/dessen Haftpflichtversicherung rückerstattet."

Vous avez donc la procédure, le sens de Verständigung (= appel à la police dans des circonstances spécifiques) et l'explication pourquoi il faut payer un droit (Gebühr).

Heureuse ???
:o)))))


    https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/6/Seite.061660.html
Schtroumpf
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 26

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Zustimmung  franglish
17 Stunden
  -> Merci Franglish !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search