phrase

Französisch translation: en bas

05:05 Dec 6, 2004
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO]
Law/Patents - Versicherungen
Deutsch Begriff oder Satz: phrase
Die ........................................ ist zur Geltendmachung der Rechte aus diesem Versicherungsvertrag anstelle des Versicherungsnehmers so lange berechtigt, als dieser seine vertragliche Verpflichtung der ......................................... gegenüber nicht vollständig erfüllt hat.
SML
Frankreich
Local time: 16:32
Französisch Übersetzung:en bas
Erklärung:
un premier essai: ... sera autorisée à faire valoir les droits conformément au présent contrat d'assurance à la place (en se substituant à)de l'assuré (du souscripteur d'assurance)tant que celui-ci n'aura pas entièrement rempli (satisfait à) ses engagements contractuels à l'encontre de ....
Ausgewählte Antwort von:

GiselaVigy
Local time: 16:32
Grading comment
Merci !
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1en bas
GiselaVigy


  

Antworten


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
en bas


Erklärung:
un premier essai: ... sera autorisée à faire valoir les droits conformément au présent contrat d'assurance à la place (en se substituant à)de l'assuré (du souscripteur d'assurance)tant que celui-ci n'aura pas entièrement rempli (satisfait à) ses engagements contractuels à l'encontre de ....

GiselaVigy
Local time: 16:32
Muttersprache: Deutsch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 47
Grading comment
Merci !

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Wolfgang HULLMANN: Sauf que je dirais "engagements envers". "à l'encontre de" dans ce contexte donne qq résultats chez google, mais pour "envers", il y en a à la pelle. Normal, car déf. du Petit R: Contre cela, en s'opposant à la chose, à l'opposé de. Wolfgang HULLMANN
1 Tag 53 Min.
  -> merci bien pour votre commentaire
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search