(act. + Nummer)

Französisch translation: Actorum = pièce

17:23 Mar 11, 2008
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge / Ehescheidungsurteil
Deutsch Begriff oder Satz: (act. + Nummer)
Jugement du tribunal de première instance du district de Zurich.
Que signifie à votre avis l'abréviation 'act.', par ex. dans la phrase suivante : "nach Einsicht in die Vereinbarung der Parteien von heute über die Nebenfolgen der Scheidung (act. 7), diesem Urteil beigeheftet, beschliesst das Gericht ...
'Pièce n° 7" peut-être ? Merci d'avance.
Nicole Blanc
Frankreich
Französisch Übersetzung:Actorum = pièce
Erklärung:
***
Ausgewählte Antwort von:

francoise75
Local time: 20:21
Grading comment
Merci !
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5Actorum = pièce
francoise75


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


15 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Actorum = pièce


Erklärung:
***

francoise75
Local time: 20:21
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search