das Spiegeln

Französisch translation: faire le miroir

10:22 Jan 22, 2009
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO]
Science - Psychologie / psychomotricité
Deutsch Begriff oder Satz: das Spiegeln
Kontext: psychomotricité relationnelle avec l'enfant

Das szenische Verstehen bietet hierbei die Grundlage der psychomotorischen Beziehungsarbeit, wobei es gilt, das Thema der inneren Wirklichkeit des Kindes zu erfassen, der inneren Wirklichkeit Raum zum Ausleben zu bieten und das Kind dabei aktiv zu begleiten. Da im Prozess der Beziehung das ERSPÜREN und das SPIEGELN der Handlungen von ausschlaggebender Bedeutung sind, werden hier neurobiologische Aspekte des Spiegelns vorgestellt, was zur Erklärung dienen soll, wie das Erspuren und Spiegeln neurobiologisch funktioniert.

Je pose une deuxième question pour spiegeln, j'ai déjà demandé erspüren dans un autre topic, selon les règles...
merci d'avance
ALD10 (X)
Local time: 22:53
Französisch Übersetzung:faire le miroir
Erklärung:
C'est le même mot qu'on utilise en psychologie en français, bien qu'en neurobiologie, je ne puisse rien te confirmer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-01-22 15:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, faire miroir ça se dit mais plutôt par rapport à la personne. Donc, aussi "être le miroir" de l'autre dans une relation.
Ausgewählte Antwort von:

Schtroumpf
Local time: 22:53
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1faire le miroir
Schtroumpf
3c.f. "erspüren"
Jean-Louis Arriotti


Diskussionseinträge: 3





  

Antworten


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
c.f. "erspüren"


Erklärung:
...la captation et l'interprétation... (Signale wahrnehmen + deuten)

--------------------------------------------------
Note added at 53 Min. (2009-01-22 11:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

<< Cela n'a-t-il aucun rapport?? >>
spiegeln / reflétrer peut s'utiliser de plusieurs fa¢ons au sens figuré.
Par ex:. "les yeux sont les miroirs de l'ame" o.a. etc.
(...il n'est pas nécessaire de traduire à chaque fois "à la lettre ;)
# Oui il y a un rapport - Mais au début il est questsion "d'extériorisation" - ...et ensuite, de "neurologie" (spécialité) ... pour ainsi dire
Pas la place de disserter ici plus longuement /sry.



Jean-Louis Arriotti
Deutschland
Local time: 22:53
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
faire le miroir


Erklärung:
C'est le même mot qu'on utilise en psychologie en français, bien qu'en neurobiologie, je ne puisse rien te confirmer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-01-22 15:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, faire miroir ça se dit mais plutôt par rapport à la personne. Donc, aussi "être le miroir" de l'autre dans une relation.

Schtroumpf
Local time: 22:53
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 27
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: ah oui en psychologie on dit bien "faire le miroir à quelque chose"? intéressant! et "être le miroir"?


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  GiselaVigy
2 Stunden
  -> Merci ma chère :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search