Jul 16, 2001 14:27
22 yrs ago
German term

Kugelrücken

Non-PRO German to French Tech/Engineering
Le contexte est la procuction d'énergie, c'est tout ce que je sais. et le fameux "Kugelrücken " peut être taité apr chromage ou nickelage

Proposed translations

1 hr

Déplacement sur billes ou sur boulets

Je ne vois pas de meilleure traduction. Si cela peut vous aider...
La source en est seulement ma très grande expérience de la traduction technique à partir de l'allemand..aidée par ERNST.
Bon courage !
Monique
Reference:

[email protected]

Something went wrong...
17 hrs

la surface de la bille

Le contexte que vous donnez, me fait penser qu'il s'agit de la surface de la bille (traitement par chromage ou nickelage).
Reference:

avis personnel

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search