Diplom-Kaufmann

Griechisch translation: διπλωματούχος διοίκησης επιχειρήσεων

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Diplom-Kaufmann
Griechisch Übersetzung:διπλωματούχος διοίκησης επιχειρήσεων
Eingetragen von: Christina Emmanuilidou

15:59 Sep 29, 2006
Übersetzungen Deutsch > Griechisch [Nicht-PRO]
Marketing - Wirtschaft/Handel (allgemein)
Deutsch Begriff oder Satz: Diplom-Kaufmann
Kaufmann
Marianna Altmann
διπλωματούχος διοίκησης επιχειρήσεων
Erklärung:
αν και ο εντιμότατος Καϊσσης το δίνει "διπλωματούχος εμπορος (!!!)
πιστεύω ότι ο "διπλωματούχος (επιστήμων) διοίκησης επιχειρήσεων" (σύμφωνα με το Γερμανο-Ελληνικό λεξικό οικονομικών ορων του Ι. Σόρτση είναι πιο σωστό.


Ausgewählte Antwort von:

Christina Emmanuilidou
Local time: 10:09
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4πτυχιούχος λογιστικής σχολής σε επίπεδο πανεπιστημίου
Franz Holzer
3 +1διπλωματούχος διοίκησης επιχειρήσεων
Christina Emmanuilidou


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
πτυχιούχος λογιστικής σχολής σε επίπεδο πανεπιστημίου


Erklärung:
Süss, Großes Deutsch-Griechisches Wörterbuch

Franz Holzer
Local time: 09:09
Muttersprache: Deutsch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank u Franz but according to my text the right meaning was not that u suggested

Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
διπλωματούχος διοίκησης επιχειρήσεων


Erklärung:
αν και ο εντιμότατος Καϊσσης το δίνει "διπλωματούχος εμπορος (!!!)
πιστεύω ότι ο "διπλωματούχος (επιστήμων) διοίκησης επιχειρήσεων" (σύμφωνα με το Γερμανο-Ελληνικό λεξικό οικονομικών ορων του Ι. Σόρτση είναι πιο σωστό.




Christina Emmanuilidou
Local time: 10:09
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank u Tina8, ur answer was a Volltreffer


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Lito Vrakatseli
17 Stunden
  -> Danke Lito! Schoenes Wochenende!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search