Nachverfahren

Griechisch translation: μεταδιαδικασία, μεταγενέστερη δίκη

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Nachverfahren
Griechisch Übersetzung:μεταδιαδικασία, μεταγενέστερη δίκη
Eingetragen von: Emmanouela Charalampaki

15:48 Mar 20, 2004
Übersetzungen Deutsch > Griechisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge
Deutsch Begriff oder Satz: Nachverfahren
Das Nachverfahren stellt kein Rechtsmittel dar.
Emmanouela Charalampaki
Griechenland
Local time: 07:52
μεταδιαδικασία, μεταγενέστερη δίκη
Erklärung:
...δεν αποτελεί ένδικο μέσο.
Ausgewählte Antwort von:

Maria Ferstl
Malta
Local time: 06:52
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +2μεταδιαδικασία, μεταγενέστερη δίκη
Maria Ferstl


  

Antworten


35 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
μεταδιαδικασία, μεταγενέστερη δίκη


Erklärung:
...δεν αποτελεί ένδικο μέσο.

Maria Ferstl
Malta
Local time: 06:52
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 60

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  elzosim: êáé "ðåñáéôÝñù äéáäéêáóßá"
3 Stunden

Zustimmung  Georgios Paraskevopoulos: óõìöùíþ ìå ôçí elzosim
17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search