Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

gesmokt

Griechisch translation: με σφηκοφωλιά

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:gesmokt
Griechisch Übersetzung:με σφηκοφωλιά
Eingetragen von: vanessak

07:39 Jun 17, 2005
Übersetzungen Deutsch > Griechisch [PRO]
Textilien/Kleidung/Mode
Deutsch Begriff oder Satz: gesmokt
Vorne und hinten gesmokt.
ÁöáñÜ ðåñéãñáöç ìéáò ìðëïýæáò. Íïìéæù üôé åííïåß êõøåëïåéäÞò, áëëÜ äåí åßìáé óßãïõñç. Ìðïñåß êÜðïéïò íá ôï åðéâåâáéþóåé?
vanessak
Griechenland
Local time: 16:24
με σφηκοφωλιά
Erklärung:
αν και δεν μπορώ να το βρω σε κανένα άλλο λινκ, ελτός από το φτωχο www.typos.com.cy/nqcontent.cfm?a_id=12923... είμαι σίγουρη ότι έτσι το λένε ( μοδίστρα΄η πεθερούλα μου!!)
Γίνεται με πολλά λεπτά λάστιχα περασμένα σε παράλληλες αποστάσεις, έτσι ώστε να επιτευχθεί ένα κάπως ανώμαλο μάζεμα (π.χ. στο τελείωμα, κάτω από το στήθος, στα μανίκια).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 52 mins (2005-06-18 12:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

Από την ίδια σελίδα, σε άλλο σημείο...
*Όλα τα βολάν και οι σφηκοφωλιές γίνονται φουστάνια, φούστες επενδυμένα με σφηκοφωλιά... *
Ausgewählte Antwort von:

Christina Emmanuilidou
Local time: 16:24
Grading comment
Αυτό ήταν που έψαχνα! Ευχαριστώ και τους δυο σας!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5με σφηκοφωλιά
Christina Emmanuilidou
3σουρωτό
Katerina Athanasaki


  

Antworten


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
σουρωτό


Erklärung:
Gesmokt: Stoff der durch elastische Garne zusammengezogen und dadurch sehr dehnbar ist.

Αν κρίνω από την επεξήγηση, είναι ελαστικό με κάποιο τρόπο.
Μπορεί να είναι και "σουρωτό". Δες τα μανίκια στη φωτογραφία της μπλούζας στον σύνδεσμο:
http://216.239.59.104/search?q=cache:JQAdCgbENhgJ:www.zeykos...

Για τον όρο "σουρωτός" στα ελληνικά:

"...Επίσης, η συλλογή περιλαμβάνει σέξι tops με στενή εφαρμογή και θηλυκά ρετρό χαρακτηριστικά, όπως σουρωτά μανίκια και λαιμόκοψη σε σχήμα καρδιάς, σε λαμπερές θαλασσί και βιολετί αποχρώσεις..."


    Quelle: http://www.jeans-fritz.de/deutsch/goodies/modelexikon-daten....
Katerina Athanasaki
Local time: 16:24
Muttersprache: Griechisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Tag 4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
με σφηκοφωλιά


Erklärung:
αν και δεν μπορώ να το βρω σε κανένα άλλο λινκ, ελτός από το φτωχο www.typos.com.cy/nqcontent.cfm?a_id=12923... είμαι σίγουρη ότι έτσι το λένε ( μοδίστρα΄η πεθερούλα μου!!)
Γίνεται με πολλά λεπτά λάστιχα περασμένα σε παράλληλες αποστάσεις, έτσι ώστε να επιτευχθεί ένα κάπως ανώμαλο μάζεμα (π.χ. στο τελείωμα, κάτω από το στήθος, στα μανίκια).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 52 mins (2005-06-18 12:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

Από την ίδια σελίδα, σε άλλο σημείο...
*Όλα τα βολάν και οι σφηκοφωλιές γίνονται φουστάνια, φούστες επενδυμένα με σφηκοφωλιά... *

Christina Emmanuilidou
Local time: 16:24
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Αυτό ήταν που έψαχνα! Ευχαριστώ και τους δυο σας!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search