Konzerngesellschaft

Ungarisch translation: konszernbe(-hez) tartozó vállalat

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Konzerngesellschaft
Ungarisch Übersetzung:konszernbe(-hez) tartozó vállalat
Eingetragen von: Andras Szekany

03:54 Mar 27, 2005
Übersetzungen Deutsch > Ungarisch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung
Deutsch Begriff oder Satz: Konzerngesellschaft
Tartalmilag világos, de holdingtársaságnak ezért nem nevezném, mert az nálunk a termelõ munkát nemigen végzõ cégeket szokta jelenteni, a körülírás meg egy kicsit hosszú lenne, esetleg "csoporttal rendelkezõ vállalat"?

"Der Konzernabschluss wird zum Stichtag des Jahresabschlusses der Muttergesellschaft aufgestellt. Sofern der Gesellschaftsvertrag einer Konzerngesellschaft einen davon abweichenden Stichtag für den lokalen Einzelabschluss vorschreibt, ist aus Konzernsicht zwingend zum 31.12. ein Einzelabschluss aufzustellen, auch wenn eine gesetzliche Verpflichtung nicht vorliegen sollte."
Eva Blanar
Ungarn
Local time: 08:28
konszernbe(-hez) tartozó vállalat
Erklärung:
ez nem hivatalos így - nem tudom, van-e egyáltalán "standard" magyar megnevezés
de, Konzern = konszern (nem?)

--------------------------------------------------
Note added at 951 days (2007-11-03 07:13:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"simán, csak kapcsolt vállalkozás", ez szakmailag nem picit más, hanem nagyon. A Konzerngesellschaft tulajdonosa a konszern ernyővállalat, a kapcsolt vállalkozás pedig hm. az izé ... tulajdona
Ausgewählte Antwort von:

Andras Szekany
Ungarn
Local time: 08:28
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1konszernbe(-hez) tartozó vállalat
Andras Szekany


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
konszernbe(-hez) tartozó vállalat


Erklärung:
ez nem hivatalos így - nem tudom, van-e egyáltalán "standard" magyar megnevezés
de, Konzern = konszern (nem?)

--------------------------------------------------
Note added at 951 days (2007-11-03 07:13:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"simán, csak kapcsolt vállalkozás", ez szakmailag nem picit más, hanem nagyon. A Konzerngesellschaft tulajdonosa a konszern ernyővállalat, a kapcsolt vállalkozás pedig hm. az izé ... tulajdona

Andras Szekany
Ungarn
Local time: 08:28
Muttersprache: Ungarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Köszönöm!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  zsozs
12 Tage

Neutraler Kommentar  vko (X): simán csak kapcsolt vállalkozásként fordítani, szakmailag is tudom, hogy ez picit más, de szerintem nem ront az érthetőségen.
950 Tage
  -> kösz, de sztem nem picit ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search