Verrechnungsansatz

Ungarisch translation: elszámolási eljárás, elszámolási mód

05:22 Apr 9, 2008
Übersetzungen Deutsch > Ungarisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Software / szoftver kézikönyv
Deutsch Begriff oder Satz: Verrechnungsansatz
Verrechnungsansatz von IT-Ressourcen (ábra címe, költségszámítással kapcsolatban)
Judit Sule
Local time: 07:35
Ungarisch Übersetzung:elszámolási eljárás, elszámolási mód
Erklärung:
az Ansatz jelenthet arányt is, de úgy gondolom, ábraaláírásként inkább az eljárás, vagy a mód jelentés helytállóbb. Természetesen az ábra tartalma határozza meg igazán.
Ausgewählte Antwort von:

Melinda Jarai-Molnar
Schweden
Local time: 07:35
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1elszámolási eljárás, elszámolási mód
Melinda Jarai-Molnar
4kezdeti elszámolás
Ferenc BALAZS
4Elszámolási egység
Ferenc Becker
4az elszámolás kezdeményezése/oka
Andras Szekany


  

Antworten


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
elszámolási eljárás, elszámolási mód


Erklärung:
az Ansatz jelenthet arányt is, de úgy gondolom, ábraaláírásként inkább az eljárás, vagy a mód jelentés helytállóbb. Természetesen az ábra tartalma határozza meg igazán.

Melinda Jarai-Molnar
Schweden
Local time: 07:35
Muttersprache: Ungarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Köszönöm

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Ferenc Becker: elszámolási mód. Szerintem az Ansatz ebben az esetben a hozzállást jelenti, hogy hogyan próbál elszámolni valamit. Tehát az elszámolás módját.
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kezdeti elszámolás


Erklärung:
Nagyon kellene maga az ábra is...

rAnsatz - -> szótár szerint (átv.) a) kezdet, kezdés, kiindulás, eredet, kezdeményezés, nekifutás; b) szempont; c) feltevés/-tételezés;

Lehetséges megoldások szerintem: it-források kezdeti elszámolása, it-források javasolt kezdeti elszámolása (kezdeményezett elszámolása)...


Ferenc BALAZS
Ungarn
Local time: 07:35
Muttersprache: Ungarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Köszönöm

Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Elszámolási egység


Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-04-09 13:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

Boccs, most látom, hogy rosszul olvastam...
Visszavonva!

Ferenc Becker
Ungarn
Local time: 07:35
Spezialgebiet
Muttersprache: Ungarisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Köszi

Login to enter a peer comment (or grade)

2 Tage 1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
az elszámolás kezdeményezése/oka


Erklärung:
-

Andras Szekany
Ungarn
Local time: 07:35
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Ungarisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Köszönöm

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search