Zukunfsfähigkeit

Ungarisch translation: jövőállóság

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Zukunfsfähigkeit
Ungarisch Übersetzung:jövőállóság
Eingetragen von: Johanna K

18:54 Feb 27, 2006
Übersetzungen Deutsch > Ungarisch [PRO]
Wirtschaftswissenschaften
Deutsch Begriff oder Satz: Zukunfsfähigkeit
a sustainability kapcsán kezdtem gondolkozni,
németül die Nachhaltigkeit und die Zukunftsfähigkeit,
Nachhaltigkeit fenntarthatóság,
nachhaltig kitartó, tartós,
foglakoztat a Zukunftsfähigkeit,
van erre külön szó ?
Johanna K
Deutschland
Local time: 20:56
jövőállóság
Erklärung:
???

Csak tipp, főleg termékek kapcsán fordul elő

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-27 20:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

Méghozzá nem jó tipp: a jelek szerint ez a "fenntarthatóság" szinonimája a németben :-(

Eine Unterscheidung und Abgrenzung von Nachhaltigkeit und nachhaltiger Entwicklung ist in Theorie und Praxis schwierig. Nachhaltige Entwicklung (engl.: sustainable development) wird meist synonym mit Nachhaltigkeit (engl.: sustainability) verwendet. In der Praxis gibt es daher sehr unterschiedliche Interpretationen von nachhaltiger Entwicklung und Nachhaltigkeit. Hinzu kommt noch, dass der Begriff Nachhaltigkeit schon lange in der Forstwirtschaft Verwendung findet, jedoch mit anderem Begriffsinhalt als die Brundtlanddefinition (s.a. Nachhaltigkeit (Forstwirtschaft)).

Ubersetzungsvarianten von 'sustainable development'

Eine andere stark gebrauchliche Ubersetzungsvariante des von der Brundtland Kommission gepragten Begriffs sustainable development ist auch zukunftsfahige Entwicklung bzw. Zukunftsfahigkeit fur sustainability. Dieser Begriff wurde 1995 mit der Studie 'Zukunftsfahiges Deutschland' (engl.: Sustainable Germany) des Wuppertal Instituts eingefuhrt.

Weitere Ubersetzungsvarianten, welche weniger im Gebrauch sind dauerhafte Entwicklung (Brundtland-Kommission), zukunftsbestandige Entwicklung (ICLEI), zukunftsvertragliche Entwicklung (Bundestag-Enquete Kommission) und aufrechterhaltbare Entwicklung (Meadows/Systemforschung)
Ausgewählte Antwort von:

Andras Mohay (X)
Local time: 20:56
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4a jövőbeni meg/fennmaradás képessége
Erzsébet Czopyk
4Fenntarthatóság
Bertold Kiss
2 +1jövőállóság
Andras Mohay (X)


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
jövőállóság


Erklärung:
???

Csak tipp, főleg termékek kapcsán fordul elő

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-27 20:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

Méghozzá nem jó tipp: a jelek szerint ez a "fenntarthatóság" szinonimája a németben :-(

Eine Unterscheidung und Abgrenzung von Nachhaltigkeit und nachhaltiger Entwicklung ist in Theorie und Praxis schwierig. Nachhaltige Entwicklung (engl.: sustainable development) wird meist synonym mit Nachhaltigkeit (engl.: sustainability) verwendet. In der Praxis gibt es daher sehr unterschiedliche Interpretationen von nachhaltiger Entwicklung und Nachhaltigkeit. Hinzu kommt noch, dass der Begriff Nachhaltigkeit schon lange in der Forstwirtschaft Verwendung findet, jedoch mit anderem Begriffsinhalt als die Brundtlanddefinition (s.a. Nachhaltigkeit (Forstwirtschaft)).

Ubersetzungsvarianten von 'sustainable development'

Eine andere stark gebrauchliche Ubersetzungsvariante des von der Brundtland Kommission gepragten Begriffs sustainable development ist auch zukunftsfahige Entwicklung bzw. Zukunftsfahigkeit fur sustainability. Dieser Begriff wurde 1995 mit der Studie 'Zukunftsfahiges Deutschland' (engl.: Sustainable Germany) des Wuppertal Instituts eingefuhrt.

Weitere Ubersetzungsvarianten, welche weniger im Gebrauch sind dauerhafte Entwicklung (Brundtland-Kommission), zukunftsbestandige Entwicklung (ICLEI), zukunftsvertragliche Entwicklung (Bundestag-Enquete Kommission) und aufrechterhaltbare Entwicklung (Meadows/Systemforschung)


Andras Mohay (X)
Local time: 20:56
Muttersprache: Ungarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Dr. Orsolya Farkas: Igen, FENNTARTHATÒSÀG. persze, jó lenne látni a szövegkörnyezetet....Ha EU-s szöveg, akkor tuti, hogy fenntarthatóság.
21 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a jövőbeni meg/fennmaradás képessége


Erklärung:
vagy inkább fennmaradási képesség, mivel az úgyis a jövőre vonatkozik


    Quelle: http://informatika.bke.hu/.../47bb098f11b6095885256207004f45...
Erzsébet Czopyk
Ungarn
Local time: 20:56
Muttersprache: Ungarisch
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Tage 22 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fenntarthatóság


Erklärung:
Ha a sustainability a kérdés, akkor fenntarthatóság, lásd a google referenciáit. Pl. a "sustainable development" / "fenntartható fejlődés" kapcsán már régóta használják a Földanyánk jövőjét firtató tudósok.
Maga a Zukunfsfähigkeit viszont nekem kicsit tágabb jelentésű, lásd az Erzsi magyarázatát, de ha ugyanarra használják, akkor talán nem nagy bátorság leszűkíteni ezt is "fenntarthatóság"-ra.

Bertold Kiss
Ungarn
Local time: 20:56
Muttersprache: Ungarisch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search