Belastbar...

Ungarisch translation: nagy munkabírású

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Belastbar...
Ungarisch Übersetzung:nagy munkabírású
Eingetragen von: Ilona Futó

13:39 Apr 24, 2005
Übersetzungen Deutsch > Ungarisch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung
Deutsch Begriff oder Satz: Belastbar...
Ich bin belastbar, streßstabil ös überdurchschnittlich einsatzfreudig.
Ilona Futó
Deutschland
Local time: 18:34
terhelhető
Erklärung:
Terhelhető, stressztűrő és átlagon felüli bevethetőségű vagyok.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-04-24 14:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

Valószínűleg önéletrajzban található.
Ausgewählte Antwort von:

Csaba Burillak
Local time: 18:34
Grading comment
Köszönöm
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +8terhelhető
Csaba Burillak


  

Antworten


52 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +8
terhelhető


Erklärung:
Terhelhető, stressztűrő és átlagon felüli bevethetőségű vagyok.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-04-24 14:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

Valószínűleg önéletrajzban található.

Csaba Burillak
Local time: 18:34
Muttersprache: Ungarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 2
Grading comment
Köszönöm

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Eva Blanar: vagy nagy munkabírású (a bevethetõség helyett én inkább vállalkozószellemût írnék, de lehet, hogy valami egészen más kell majd az átlagon felüli miatt)
20 Min.
  -> Köszönöm.

Zustimmung  Andras Mohay (X): Remélhetõleg csak tankönyvpélda, mert kétségbeejtõen szívbemarkoló a rabszolgapiacon önmagát kínáló bérrabszolga szövege.
2 Stunden
  -> Egyetértek, köszönöm.

Zustimmung  Alpár-László Krecht
5 Stunden
  -> Köszönöm.

Zustimmung  Gábor Simon
5 Stunden
  -> Köszönöm.

Zustimmung  ValtBt
14 Stunden
  -> Köszönöm.

Zustimmung  Rita Banati
16 Stunden

Zustimmung  HalmoforBT: Egy szleng-változat: Jól bírom a gyûrõdést.
18 Stunden

Zustimmung  T. Czibulyás: Maximálisan terhelhetõ (ha már a bérrabszolga önéletrajza)
21 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search