Landesjustizprüfungsamt

Italienisch translation: Ufficio Esami di Stato per giuristi/Comitato di valutazione degli esami di stato per giuristi

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Landesjustizprüfungsamt
Italienisch Übersetzung:Ufficio Esami di Stato per giuristi/Comitato di valutazione degli esami di stato per giuristi
Eingetragen von: Carla Oddi

14:37 Mar 20, 2014
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe / Rechtswissenschaften
Deutsch Begriff oder Satz: Landesjustizprüfungsamt
Ente di valutazione accademica in Giurisprudenza del Land...

oppure

Ente di valutazione accademica del Dipartimento di Giurisprudenza del Land....

oppure

Ente di valutazione accademica dei Dipartimenti di Giurisprudenza del Land...


Attendo le vostre opinioni/alternative.

grazie!
Carla Oddi
Deutschland
Local time: 19:12
Ufficio Esami di Stato per giuristi/per le professioni forensi
Erklärung:
io useri ufficio.

Cmq vedi variazioni sul tema. (Lascerei il tedesco con la traduzione tra parentesi).

◦Professore onorario alla “Johann Wolfgang Goethe-Universität” di Francoforte sul Meno Membro del comitato dello Stato dell’Assia per l’esame di stato dei giuristi (Hessisches Landesjustizprüfungsamt)
http://www.salger.com/?page_id=104&lang=it&PHPSESSID=9vsiq3f...

Secondo Esame di Stato («Zweite Juristische Staatsprüfung») presso l’Ufficio esaminatore regionale del Ministero della Giustizia della Baviera a München nel novembre 2001, con conseguimento del titolo di «Assessor» e abilitazione per l’accesso alle professioni giuridico-forsensi – Titolo di studio corrispondente, tra gli altri, all’abilitazione per l’iscrizione all’albo degli avvocati

http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

http://padis.uniroma1.it/bitstream/10805/1780/1/L.Droboniku ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-03-20 17:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

dimenticavo, per ufficio esami di stato trovi quasi 15.000 record:

https://www.google.it/#q="ufficio esami di stato"

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-03-20 18:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

capisco, certo la cosa dipende poi dal testo che si ha davanti.
Ausgewählte Antwort von:

Danila Moro
Italien
Local time: 19:12
Grading comment
grazie
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4ufficio competente per gli esami di Stato per giuristi
Antoine de Bernard
4Ufficio Esami di Stato per giuristi/per le professioni forensi
Danila Moro


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ufficio competente per gli esami di Stato per giuristi


Erklärung:
ufficio competente per gli esami di Stato per giuristi (Landesjustizprüfungsamt) del Ministero della giustizia del Land X

http://www.giacomooberto.com/milano2008/germania.htm

Antoine de Bernard
Italien
Local time: 19:12
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ufficio Esami di Stato per giuristi/per le professioni forensi


Erklärung:
io useri ufficio.

Cmq vedi variazioni sul tema. (Lascerei il tedesco con la traduzione tra parentesi).

◦Professore onorario alla “Johann Wolfgang Goethe-Universität” di Francoforte sul Meno Membro del comitato dello Stato dell’Assia per l’esame di stato dei giuristi (Hessisches Landesjustizprüfungsamt)
http://www.salger.com/?page_id=104&lang=it&PHPSESSID=9vsiq3f...

Secondo Esame di Stato («Zweite Juristische Staatsprüfung») presso l’Ufficio esaminatore regionale del Ministero della Giustizia della Baviera a München nel novembre 2001, con conseguimento del titolo di «Assessor» e abilitazione per l’accesso alle professioni giuridico-forsensi – Titolo di studio corrispondente, tra gli altri, all’abilitazione per l’iscrizione all’albo degli avvocati

http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

http://padis.uniroma1.it/bitstream/10805/1780/1/L.Droboniku ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-03-20 17:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

dimenticavo, per ufficio esami di stato trovi quasi 15.000 record:

https://www.google.it/#q="ufficio esami di stato"

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-03-20 18:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

capisco, certo la cosa dipende poi dal testo che si ha davanti.

Danila Moro
Italien
Local time: 19:12
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 50
Grading comment
grazie
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: grazie per i diversi link! Non voglio tenere il tedesco nel testo (event. faccio una nota a piè di pagina) perché si tratta di un certificato e ho biogno di una soluzione compatta in modo da rendere al meglio il formato.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search