Kommiliste

Italienisch translation: Lista/elenco di picking/prelievo

08:41 Jun 16, 2009
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Software
Deutsch Begriff oder Satz: Kommiliste
Die Kommiliste ist ein „internes Verladepapier“

Esiste un particolare corrispondente in italiano, non lo trovo in nessun Glossario...

È software aziendale

Grazie per ogni aiuto!
Felice Liserre
Deutschland
Local time: 18:04
Italienisch Übersetzung:Lista/elenco di picking/prelievo
Erklärung:
dovrebbe corrispondere a kommissionierliste, ovvero picking list in inglese. Ho trovato riferimenti in un glossario SAP ben fatto, quindi credo possa esserti d'aiuto.. almeno mi auguro! Buon lavoro!
Ausgewählte Antwort von:

Fmartino
Italien
Local time: 18:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +2Lista/elenco di picking/prelievo
Fmartino
Summary of reference entries provided
Kommi-Liste
Sandra Gallmann

  

Antworten


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
Lista/elenco di picking/prelievo


Erklärung:
dovrebbe corrispondere a kommissionierliste, ovvero picking list in inglese. Ho trovato riferimenti in un glossario SAP ben fatto, quindi credo possa esserti d'aiuto.. almeno mi auguro! Buon lavoro!

Fmartino
Italien
Local time: 18:04
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Grazie...il fatto è che altrove, nel documento, è usato già kommissionierliste ( e lì ho tradotto come tu giustamente suggerisci)...non penso che qui sia per abbreviare. Grazie, buon lavoro! Felice


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  CristianBerlin: Salve Felice, credo anch'io si tratti di una "lista prelievo", anche se il termine appare altrove scritto interamente
2 Stunden
  -> grazie! anch'io continuo a pensarla così!

Zustimmung  Daniela Tosi
22 Stunden
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


47 Min.
Reference: Kommi-Liste

Reference information:
Secondo me si tratta, come scrive Frankie, dell'abbreviazione di "Kommissionierliste" e credo che in questo caso abbiano usato l'abbreviazione, mentre precedentemente lo abbiano scritto per esteso? La cosa non mi sorprenderebbe...... Se fossi in te, chiederei conferma al committente.
Buon lavoro e buona giornata!

Sandra Gallmann
Schweiz
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search