09:03 Jun 15, 2019 |
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO] Marketing - Kosmetik, Schönheitspflege | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Jessica Grisogani Italien Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | e inserire ogni dito all'interno di uno degli appositi cappucci |
|
e inserire ogni dito all'interno di uno degli appositi cappucci Erklärung: Ho fatto qualche ricerca, dovrebbe trattarsi di singole "garze" imbevute del trattamento del caso con uno spazio previsto per inserire ciascun dito. A quanto pare si tratta di un articolo più diffuso all'estero che in Italia, non ho trovato siti ufficiali o confezioni di prodotto con traduzioni in italiano utilizzabili. Alcuni siti e blog usano il termine "cappucci". Per questo l'ho proposto anche se non mi piace molto. https://www.woman.at/a/sheetmaske-fuer-die-finger https://donna.fanpage.it/maschere-in-tessuto-per-le-unghie-c... https://blog.cliomakeup.com/2015/08/il-mondo-delle-maschere-... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|