hierzu nun mehr

Italienisch translation: ecco (qui di seguito) qualche approfondimento (in merito)

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:hierzu nun mehr
Italienisch Übersetzung:ecco (qui di seguito) qualche approfondimento (in merito)
Eingetragen von: Roberta Recchia

17:47 Oct 25, 2012
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Marketing - Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino / Applicazioni mobili per scommesse
Deutsch Begriff oder Satz: hierzu nun mehr
"Mobil hat man sich auch schon früh positioniert, hierzu nun mehr."
Roberta Recchia
Italien
Local time: 07:51
ecco (qui di seguito) qualche approfondimento (in merito)
Erklärung:
ecco (qui di seguito) qualche approfondimento (in merito)

ecco (qui di seguito) qualche ulteriore info(rmazione) (in merito)

ecco (qui di seguito) qualche ulteriore dettaglio (in merito)

ecc.
Ausgewählte Antwort von:

Christof Hoss
Local time: 07:51
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3scopriamone di più/approfondiamo (la questione)
Danila Moro
3ecco qualche dettaglio in più
Monica Cirinna
3ecco (qui di seguito) qualche approfondimento (in merito)
Christof Hoss
3..., (e adesso/tra poco) vediamo più da vicino come/in che modo; e andiamo subito a vedere....
AdamiAkaPataflo


  

Antworten


25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scopriamone di più/approfondiamo (la questione)


Erklärung:
un'idea

Danila Moro
Italien
Local time: 07:51
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ecco qualche dettaglio in più


Erklärung:
una proposta - direi così

Monica Cirinna
Deutschland
Local time: 07:51
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ecco (qui di seguito) qualche approfondimento (in merito)


Erklärung:
ecco (qui di seguito) qualche approfondimento (in merito)

ecco (qui di seguito) qualche ulteriore info(rmazione) (in merito)

ecco (qui di seguito) qualche ulteriore dettaglio (in merito)

ecc.

Christof Hoss
Local time: 07:51
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Tage 23 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..., (e adesso/tra poco) vediamo più da vicino come/in che modo; e andiamo subito a vedere....


Erklärung:
... più nel dettaglio come; e vado a illustrarvi più da vicino, etc....

qualche proposta adatta (se non ho capito male) a una presentazione/relazione in pubblico :-)

AdamiAkaPataflo
Deutschland
Local time: 07:51
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search