Quittungsumschlag

Italienisch translation: busta per ricevute

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Quittungsumschlag
Italienisch Übersetzung:busta per ricevute
Eingetragen von: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

07:00 Jun 15, 2012
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [PRO]
Marketing - Einzelhandel
Deutsch Begriff oder Satz: Quittungsumschlag
Buongiorno a tutti,
Conoscete la traduzione esatta di questo termine (forse: busta per ricevute) ?

Grazie!

Contesto (informativa aziendale):

Entsorgung des veralteten Quittungsumschlags
In einigen XX center wird der veraltete Quittungsumschlag ((RTK: siehe nachfolgende Abbildung; no translation)) noch an Kunden ausgehändigt. Bitte entsorgt den Umschlag umgehend, falls dieser bei euch noch vorhanden sein sollte. Eine Neuauflage wird euch demnächst zugestellt.
Anna Gerratana
Italien
Local time: 14:25
busta per ricevute
Erklärung:
Mod. 23 B = Busta per ricevute di ritorno

--------

storia postale, buste di servizio
Le più comuni buste ad uso interno (ed esterno) postale sono state : Mod.23 B (Busta per ricevute di ritorno); Mod.24 bis (Busta per ricevute di ritorno 1860) ...
www.postaesocieta.it/.../buste_di_servizio.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-06-15 07:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

- Quittung = quietanza, ricevuta . . . . . . . . . letteralmente
- Rechnung = conto, fattura . . . . . . . . . . . . . letteralmente
Ausgewählte Antwort von:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Österreich
Local time: 14:25
Grading comment
Grazie Cristina!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +2busta per ricevute
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
busta per ricevute


Erklärung:
Mod. 23 B = Busta per ricevute di ritorno

--------

storia postale, buste di servizio
Le più comuni buste ad uso interno (ed esterno) postale sono state : Mod.23 B (Busta per ricevute di ritorno); Mod.24 bis (Busta per ricevute di ritorno 1860) ...
www.postaesocieta.it/.../buste_di_servizio.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-06-15 07:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

- Quittung = quietanza, ricevuta . . . . . . . . . letteralmente
- Rechnung = conto, fattura . . . . . . . . . . . . . letteralmente

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Österreich
Local time: 14:25
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Grading comment
Grazie Cristina!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Lorenzo Rossi
4 Min.

Zustimmung  José Patrício: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=510363
10 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search