Ausgleich/Ausgleichsgymnastik

Polnisch translation: gimnastyka relaksacyjna

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Ausgleich/Ausgleichsgymnastik
Polnisch Übersetzung:gimnastyka relaksacyjna
Eingetragen von: Karolina Aniela Wilk

07:05 Aug 27, 2008
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [PRO]
Computer (allgemein)
Deutsch Begriff oder Satz: Ausgleich/Ausgleichsgymnastik
Witam wszystkich,
Tlumacze tekst o ergonomicznej pracy przy komputerze (plusy i minusy myszy i tabletu piorkowego) i natknelam sie na powyzsze terminy. Kontekst:

"Den richtigen Ausgleich finden"
Gönnen Sie Ihren Muskeln ein wenig Ruhe. Legen Sie den Stift aus der Hand, wenn Sie die Tastatur benutzen und gönnen Sie auf diese Weise Arm und Fingern ein wenig Ausgleichsgymnastik.

Jak przetlumaczylibyscie ww terminy w powyzszym kontekscie?
Moje propozycje jak narazie to:
"Znalezienie prawidlowej rownowagi" i "Gimnastyka wyrownawcza" - ale to drugie kojarzy mi sie nieco z zajeciami dla dzieci w szkole.
Moze macie jakis pomysl na tlumaczenie?
Z gory dziekuje i pozdrawiam
Karolina
Karolina Aniela Wilk
Local time: 07:16
gimnastyka relaksacyjna
Erklärung:
"Gimnastyka relaksacyjna rąk i palców". Bardzo ważna rzecz, która wpływa na wydajność tłumacza i szybkość pisania na klawiaturze.
Ausgewählte Antwort von:

Tomasz Sieniuć
Polen
Local time: 07:16
Grading comment
dziekuje!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4gimnastyka relaksacyjna
Tomasz Sieniuć
3znaleźć równowagę/ pozwolić /dać odpocząć
Renata Gulde


  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
znaleźć równowagę/ pozwolić /dać odpocząć


Erklärung:
Zrezygnowalabym w tym kontekscie z gimnastyki.

Renata Gulde
Local time: 07:16
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)
Der Fragesteller hat diese Antwort abgelehnt

4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gimnastyka relaksacyjna


Erklärung:
"Gimnastyka relaksacyjna rąk i palców". Bardzo ważna rzecz, która wpływa na wydajność tłumacza i szybkość pisania na klawiaturze.

Tomasz Sieniuć
Polen
Local time: 07:16
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 62
Grading comment
dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)
Der Fragesteller hat diese Antwort abgelehnt
Kommentar: dziekuje!



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search