Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 Oct 23, 2014 |
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [PRO] Medical - Psychologie / terapia dzieci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Kosmalska Polen Local time: 13:23 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Rozpoznanie |
| ||
3 +1 | ocena diagnostyczna |
| ||
4 | rodzaj anamnezy, wywiadu lekarskiego, przeprowadzanego przez psychiatrę (ew. psychologa) ... |
|
Diskussionseinträge: 1 | |
---|---|
ocena diagnostyczna Erklärung: j.w. -------------------------------------------------- Note added at 2 godz. (2014-10-23 19:47:11 GMT) -------------------------------------------------- http://www.dgomt.de/befunderhebung_behandlung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rodzaj anamnezy, wywiadu lekarskiego, przeprowadzanego przez psychiatrę (ew. psychologa) ... Erklärung: Befunderhebung (psychopathologischer Befund) - rodzaj anamnezy, wywiadu lekarskiego, przeprowadzanego przez psychiatrę (ew. psychologa) przed właściwym badaniem (psychiatrycznym) Der psychopathologische Befund ist für die Psychiatrie das, was für die innere Medizin der körperliche Untersuchungsbefund ist. Dabei werden die einzelnen psychischen Funktionen des Patienten evaluiert und beurteilt. http://www.pflegewiki.de/wiki/Psychopathologischer_Befund http://www.uni-saarland.de/fak5/krause/neu/seminare/SS07Koll... http://de.wikipedia.org/wiki/Psychopathologischer_Befund -------------------------------------------------- Note added at 17 godz. (2014-10-24 10:43:09 GMT) -------------------------------------------------- Odpowiedź do Pani uwagi: To się zgadza - wynika to z pliku: http://www.ihr-anwalt.com/blog/behandlungsfehler/diagnosefeh... Mamy zatem: Befunderhebung - wnioski z anamnezy, ew. wstępne rozpoznanie Z poniższego tekstu (ujęcie prawnicze) wynika, że Befunderhebung jest częścią anamnezy, a nie diagnozą jako taką (po przeprowadzeniu wszystkich badań), czy też "wstępną diagnozą" http://www.ihr-anwalt.com/blog/behandlungsfehler/diagnosefeh... -------------------------------------------------- Note added at 21 godz. (2014-10-24 14:40:05 GMT) -------------------------------------------------- Korekta mojej odpowiedzi do Pani uwagi – pierwszy przytoczony w niej link powinien być taki (przed słowami "Mamy zatem:"): http://www.uni-saarland.de/fak5/krause/neu/seminare/SS07Koll... |
| ||||||||||
Hinweise an den Beantworter der Frage
| |||||||||||
105 Tage Antwortsicherheit:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpDas KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Deutsch
Select a language Close search
|