ñì. íèæå

Russisch translation: Предположение

08:55 Oct 9, 2004
Übersetzungen Deutsch > Russisch [PRO]
Social Sciences - Journalismus
Deutsch Begriff oder Satz: ñì. íèæå
Èëè ÿ ÷åãî-òî íå ïîíÿë â ïðåäëîæåíèè, èëè çäåñü ÿâíîå ïðîòèâîðå÷èå ïî ñìûñëó:
______

In vertrauensvoller Zusammenarbeit („Sicherheitspartnerschaft") konnten dem gemeinsamen Wunsch nach Deeskalation und der Vermeidung weiterer stigmatisierender Kriminalisierungstendenzen **entgegengewirkt werden**: Der Trauermarsch ging friedlich über die Bühne.
________
Îíè ïîëó÷àåòñÿ "ïîáîðîëè/ïîäàâèäè âçàèìíîå æåëàíèå"??
Serhiy
Local time: 11:13
Russisch Übersetzung:Предположение
Erklärung:
Может быть das stammt von einem Kabarettisten. Тогда все в порядке.
Мою версию, как мне кажется подтверждает и второе предложение.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-10-09 09:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, так и есть. То есть примерно так.
Бла-бла-бла...в рамках .. сотрудничества удалось подавить взаимное желание....

Сатирическое предложение получается.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-10-09 10:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

После обсуждения с Serhiy и предоставления контекста этот вариант признан непавильным.

------------------

Нужно переводить по смыслу предложения.
Ausgewählte Antwort von:

Jarema
Ukraine
Local time: 11:13
Grading comment
Danke
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1Предположение
Jarema


Diskussionseinträge: 8





  

Antworten


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
см. ниже
Предположение


Erklärung:
Может быть das stammt von einem Kabarettisten. Тогда все в порядке.
Мою версию, как мне кажется подтверждает и второе предложение.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-10-09 09:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, так и есть. То есть примерно так.
Бла-бла-бла...в рамках .. сотрудничества удалось подавить взаимное желание....

Сатирическое предложение получается.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-10-09 10:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

После обсуждения с Serhiy и предоставления контекста этот вариант признан непавильным.

------------------

Нужно переводить по смыслу предложения.

Jarema
Ukraine
Local time: 11:13
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 55
Grading comment
Danke

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Gernot: Der Satz wurde offensichtlich zuerst anders formuliert und dann umgestellt.
2 Tage 1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search