Mar 20, 2009 12:08
15 yrs ago
German term

Regalabsicherung

German to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering автопогрузчик
Personenschutzanlage Regalabsicherung mobil am Gerät
на английском:
proximity alarm, shelf protection mobile on machine
Personenschutzanlage - Сигнализация опасного приближения людей

Discussion

bivi Mar 20, 2009:
Валера, всё что я рассказал, не выдумки!
http://www.dimos-maschinenbau.de/kontakt/angebotsanfrage/
Позвоните по указанному телефону, попросите соединить с Hr. Schutz, он Вам и не то расскажет.

Proposed translations

1 hr
Selected

см. ниже

система предупреждения/сигнализации, оповещающая оператора (вилочного) погрузчика о пребывании в опасной зоне/о приближении препятствия или человекаю Система замедляет движение погрузчика и при необходимости (при мин. допустимой дистанции) полностью останавливает погрузчик.
Regalabsicherung в данном случае, означает, что система активируется во время нахождения в проходах между складскими стеллажами; mobil am Gerät, т.к. находится/смонтировано на самом погрузчике.
http://lifters-loaders.ru/vilochnye-pogruzchiki-preduprezhde...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем большое!!"
7 mins

блокировка

Something went wrong...
51 mins

блокировка перемещения вил (рабочей площадки)

Можно "рабочего оборудования" если не совсем понятно чего там блокируется
Хотя Regalstapler - это обычный вилочный погрузчик, так что таки "вил"

Английский перевод отдает туповатой калькой :-)
#
Погрузчики | ПРОДУКЦИЯ | Металлические стеллажи, шкафы, складские стеллажи,
Все последние серии погрузчиков KOMATSU имеют полный набор современных опций (например снижение скорости перемещения вил перед их остановкой или блокировка перемещения вил при выключении двигателя).
www.metallbox.ru/catalog/594/ · 46 КБ
Сохраненная копия · Еще с сайта 8 · Рубрика: Офисная мебель

Дайджест документа: ГОСТ Р 50950-96 Погрузчики строительные фронтальные с
наименование предприятия-изготовителя или его товарный знак;- блокировку перемещения рабочего оборудования в случае, если наклон рабочей площадки превосходит допустимый (5.1.3);
www.skonline.ru/digest/6017.html?page=2
Something went wrong...
1 hr

1) защита стеллажей; 2) защитное ограждение стеллажей

Таковы мои варианты.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search